1
00:00:00,000 --> 00:00:04,255
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,255
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:01:12,183 --> 00:01:20,958
You mentioned it's all because of you.
4
00:01:22,075 --> 00:01:25,248
You feel terrible inside.
5
00:01:29,913 --> 00:01:32,177
That's because you're kind.
6
00:01:32,495 --> 00:01:34,220
Even if you act strong.
7
00:01:50,147 --> 00:01:51,882
Episode 3
8
00:01:52,231 --> 00:01:55,146
While we were watching television
when we were young,
9
00:01:55,147 --> 00:01:58,343
lovers will walk together
in a small alley like that.
10
00:01:58,725 --> 00:02:03,719
Suddenly the ruffians will come out.
The scene is good.
11
00:02:04,049 --> 00:02:07,420
That time, the girl will be so frightened.
12
00:02:07,904 --> 00:02:12,299
That time, the guy will kick front and back
and whack down all the ruffians.
13
00:02:12,702 --> 00:02:17,662
If the progress is good,
they might even get married.
14
00:02:19,540 --> 00:02:20,613
Did you see Candy?
15
00:02:20,649 --> 00:02:21,459
Candy?
16
00:02:21,754 --> 00:02:22,807
You watch Candy?
17
00:02:23,330 --> 00:02:25,919
Not the one that you mentioned,
I'm saying the Japanese manga.
18
00:02:25,994 --> 00:02:29,556
There are 3 types of guy there.
19
00:02:29,837 --> 00:02:33,584
Anthony, Terruce, and Albert.
20
00:02:34,366 --> 00:02:37,740
I am not the kind that will say it,
to go earn money.
21
00:02:37,860 --> 00:02:38,784
Where?
22
00:02:39,501 --> 00:02:41,788
At the sea, sit in that boat.
23
00:02:42,980 --> 00:02:44,570
Why did you not tell me?
24
00:02:45,521 --> 00:02:48,316
In the end, Candy ends up with Albert.
25
00:02:49,976 --> 00:02:50,820
Then?
26
00:02:52,037 --> 00:02:52,782
What?
27
00:02:54,021 --> 00:02:55,934
What's your style?
28
00:02:58,198 --> 00:02:59,886
Of course it's all three.
29
00:03:00,195 --> 00:03:02,020
What are you saying?
30
00:03:02,619 --> 00:03:03,961
How should I say it?
31
00:03:04,360 --> 00:03:08,559
Said that after he comes, it could be 2 years?
32
00:03:09,676 --> 00:03:12,940
Sail round and round, get a bit of money.
33
00:03:16,615 --> 00:03:19,768
Why do you need to earn the money?
34
00:03:23,324 --> 00:03:25,524
There is something I need to do.
35
00:03:28,001 --> 00:03:29,821
Now I still can't say.
36
00:03:30,066 --> 00:03:32,415
I plan to do a change, change to Albert.
37
00:03:33,214 --> 00:03:37,342
No matter what, in the end,
she was still with him, right?
38
00:03:37,648 --> 00:03:40,063
Fool, that was not what I meant.
39
00:03:40,183 --> 00:03:44,757
Any case, it's good to see you've reached.
That's good too. I'm leaving.
40
00:04:14,855 --> 00:04:21,583
Jin Suk, how are we going to carry on?
41
00:04:22,251 --> 00:04:24,800
- Let's go. Get up.
- Jin Suk...
42
00:04:28,020 --> 00:04:36,830
Jun Seok and Dong Soo will hate us, right?
43
00:04:50,795 --> 00:04:53,842
You woman, who allowed you to...!
44
00:05:02,048 --> 00:05:10,031
Gangster, hooligan, you're hitting me now?
45
00:05:16,405 --> 00:05:22,597
Although it's a little late,
but I think it's still okay now.
46
00:05:24,303 --> 00:05:31,782
Anyway, next time I want to give my life well.
47
00:05:32,440 --> 00:05:40,831
Although others may be speaking behind my back,
I still think that this is right.
48
00:05:46,486 --> 00:05:48,042
What is your aim?
49
00:05:50,678 --> 00:05:57,381
You said I can earn 2 billion?
50
00:05:58,788 --> 00:06:01,182
Can, you can earn it.
51
00:06:03,053 --> 00:06:08,200
But before you earn 2 billion,
you can't get into a relationship.
52
00:06:08,912 --> 00:06:09,666
What?
53
00:06:10,732 --> 00:06:16,018
If a guy deposits 2 billion into your bank account,
then live your life with him.
54
00:06:16,771 --> 00:06:19,392
Think carefully.
55
00:06:23,282 --> 00:06:29,100
In the end, why do you live?
56
00:06:30,150 --> 00:06:31,826
It's your choice.
57
00:06:37,256 --> 00:06:39,289
You really have a thick skin.
58
00:06:39,564 --> 00:06:41,172
It's fine if you're a ruffian.
59
00:06:41,478 --> 00:06:48,131
Are you a ghost? Don't like it?
Both of you are.
60
00:06:49,440 --> 00:06:58,352
From the start, fights and brawls,
I didn't think of you as a bad guy.
61
00:06:58,786 --> 00:07:02,436
Now are we bad guys?
62
00:07:03,334 --> 00:07:07,293
No, you're a fool.
63
00:07:07,952 --> 00:07:12,359
Dong Soo and me, neither of us chose this.
64
00:07:12,563 --> 00:07:13,484
Choice?
65
00:07:14,250 --> 00:07:18,032
The choice to stay a few years in jail?
What sort of choice is that?
66
00:07:18,679 --> 00:07:20,342
Be careful of yourself.
67
00:07:20,701 --> 00:07:21,946
There is nothing to be careful about.
68
00:07:22,025 --> 00:07:25,669
Because we will not meet again.
69
00:07:44,908 --> 00:07:49,640
Dong Soo, no matter what,
next time don't be disappointed.
70
00:07:50,700 --> 00:07:53,421
Definitely not to make you angry.
71
00:07:53,636 --> 00:07:55,674
No means no.
72
00:07:55,704 --> 00:07:56,570
Okay.
73
00:07:57,699 --> 00:08:01,727
Then, like in the past, let's make a bet.
74
00:08:04,478 --> 00:08:05,567
What's to bet on?
75
00:08:05,687 --> 00:08:07,122
What do you want?
76
00:08:07,338 --> 00:08:08,682
You decide.
77
00:08:09,693 --> 00:08:11,673
One that fulfills both our wishes.
78
00:08:11,793 --> 00:08:16,779
If you know my wish,
you'll do all you can to be the first, too.
79
00:08:18,338 --> 00:08:19,173
Okay.
80
00:08:35,132 --> 00:08:39,720
Regardless of the fact,
we're still friends from youth.
81
00:08:39,840 --> 00:08:44,887
I thought if there's nothing much,
I'll do what he says and come.
82
00:08:51,380 --> 00:08:56,641
Now, I don't want to let him.
83
00:08:58,595 --> 00:09:02,524
From now on,
I only want to do things that are legal.
84
00:09:02,644 --> 00:09:04,117
Come out.
85
00:09:08,365 --> 00:09:21,146
If I lose, Dong Soo is okay,
but definitely not the others.
86
00:09:28,100 --> 00:09:33,524
I am together with the others, but I don't have
the confidence to keep it from him my whole life!
87
00:09:34,336 --> 00:09:38,098
So, no matter if you're a ruffian or a hooligan,
88
00:09:38,818 --> 00:09:48,293
even if others talk about me my whole life,
that I'm a ruffian's wife, I'll admit it.
89
00:09:50,790 --> 00:09:52,040
You bad guy.
90
00:10:19,599 --> 00:10:22,354
After the rain, it appears,
91
00:10:23,249 --> 00:10:25,493
a rainbow of 7 colors.
92
00:10:26,827 --> 00:10:29,611
Once the sun sets, it disappears,
93
00:10:30,469 --> 00:10:32,668
a rainbow of 7 colors.
94
00:10:35,945 --> 00:10:38,860
Should I fly around in the sky?
95
00:10:39,635 --> 00:10:42,793
Should I fly around on a cloud?
96
00:10:43,408 --> 00:10:46,232
If everyone, everyone follows it,
97
00:10:46,833 --> 00:10:50,329
ask the sun that!
98
00:10:50,330 --> 00:10:52,843
After the rain, it appears,
99
00:10:53,703 --> 00:10:55,627
a rainbow of 7 colors.
100
00:10:57,308 --> 00:10:59,449
Once the sun sets, it disappears,
101
00:11:00,899 --> 00:11:03,642
a rainbow of 7 colors.
102
00:11:48,046 --> 00:11:50,177
Come out, hurry come out.
103
00:11:51,717 --> 00:11:54,758
Yah, why doesn't she sing another one,
why's it like this?
104
00:11:54,811 --> 00:11:56,353
Your collar is not properly done.
105
00:11:56,397 --> 00:11:58,268
You're not our school's teacher,
what right do you have?
106
00:11:58,346 --> 00:12:00,001
You rascal, stand here!
107
00:12:08,298 --> 00:12:10,388
How can it end so fast?
108
00:12:12,841 --> 00:12:13,842
Rascal.
109
00:12:15,275 --> 00:12:16,992
What do you want to do?
110
00:12:17,172 --> 00:12:18,071
Anything.
111
00:12:28,752 --> 00:12:29,684
Dong Soo.
112
00:12:30,556 --> 00:12:31,970
Mmh, what?
113
00:12:33,071 --> 00:12:34,404
Did you hear?
114
00:12:34,857 --> 00:12:35,776
About what?
115
00:12:36,799 --> 00:12:38,003
Your match.
116
00:12:38,832 --> 00:12:41,718
Oh, it's just that.
117
00:12:43,935 --> 00:12:45,189
I let it go.
118
00:12:48,061 --> 00:12:49,532
Don't give up.
119
00:12:50,462 --> 00:12:53,395
Giving up now is admitting to defeat.
120
00:12:53,515 --> 00:12:54,750
Now it's just a process.
121
00:12:56,065 --> 00:12:59,261
Next time, you'll do professional competitions.
122
00:13:03,308 --> 00:13:08,516
Sang Taek, do you know why I started boxing?
123
00:13:09,002 --> 00:13:12,319
It suits you?
124
00:13:12,545 --> 00:13:14,193
You mean fighting?
125
00:13:18,619 --> 00:13:21,130
The fist is faster than imagined.
126
00:13:22,831 --> 00:13:27,961
Standing there, you can't use your brain, but use
your body to judge. After that make the move.
127
00:13:29,941 --> 00:13:33,300
Previously, I didn't think when I exercised.
128
00:13:34,543 --> 00:13:36,294
But now it's different.
129
00:13:40,218 --> 00:13:41,745
What's it, friends?
130
00:13:44,127 --> 00:13:47,280
That bunch of girls is absolutely
mesmerized by you both.
131
00:13:47,876 --> 00:13:48,673
Who?
132
00:13:52,299 --> 00:13:53,186
Like that?
133
00:13:53,729 --> 00:13:55,011
It's like that isn't it?
134
00:13:55,193 --> 00:13:57,371
So I told them, don't be mesmerized anyhow.
135
00:13:57,402 --> 00:14:03,445
I said both of you have girlfriends.
136
00:14:11,617 --> 00:14:15,157
Today's performance was a great success,
yah, wasn't it?
137
00:14:15,327 --> 00:14:17,200
You got quite a number of flowers
and presents didn't you?
138
00:14:17,694 --> 00:14:19,962
Didn't even get one stem of a rose.
139
00:14:21,726 --> 00:14:24,311
Really? Then I'll just give it to you.
140
00:14:25,809 --> 00:14:28,317
They said they're waiting for us.
141
00:14:28,542 --> 00:14:29,631
What?
142
00:14:29,751 --> 00:14:31,645
They said they'll be treating today.
143
00:14:31,765 --> 00:14:36,292
We should be celebrating today ourselves.
Not fun if there's anyone else.
144
00:14:37,206 --> 00:14:38,744
Okay.
145
00:14:44,097 --> 00:14:46,971
Seong Seong Ae, right?
146
00:14:48,044 --> 00:14:48,834
Yah.
147
00:14:50,571 --> 00:14:51,890
Yah?
148
00:14:52,723 --> 00:14:54,795
Can I ask a favor from you?
149
00:15:06,135 --> 00:15:06,997
Sang Mi.
150
00:15:18,168 --> 00:15:19,532
Thank you.
151
00:15:19,996 --> 00:15:22,665
The performance is good.
152
00:15:22,785 --> 00:15:24,997
The drums were loud.
153
00:15:27,164 --> 00:15:28,279
See you.
154
00:15:33,971 --> 00:15:37,604
I am mesmerized by your angel-like smile.
155
00:15:38,416 --> 00:15:42,509
I am true towards you.
156
00:15:43,674 --> 00:15:48,158
I must see you once.
157
00:15:48,545 --> 00:15:53,302
Contact no. 510494989.
158
00:15:54,166 --> 00:15:56,713
Yours sincerely, Kim Joong Ho.
159
00:15:59,057 --> 00:16:01,647
Crazy. He actually put yours sincerely!
Yours sincerely!
160
00:16:01,706 --> 00:16:02,871
What a joke.
161
00:16:04,515 --> 00:16:07,433
What is the use of Jin Suk keeping this?
162
00:16:07,594 --> 00:16:10,995
So sorry, I have a favor to ask from him.
163
00:16:11,783 --> 00:16:13,126
Sang Mi is lucky.
164
00:16:13,161 --> 00:16:16,445
She got a letter from a handsome guy
from a famous school.
165
00:16:16,565 --> 00:16:20,190
Really? Just meet him once.
I think he's serious about you.
166
00:16:21,467 --> 00:16:23,466
Our Seong Ae got a love letter?
167
00:16:23,797 --> 00:16:25,766
Oppa, why are you like that, too?
168
00:16:27,643 --> 00:16:28,998
Everyone eat more.
169
00:16:29,033 --> 00:16:29,825
Yes.
170
00:16:33,208 --> 00:16:37,704
Kim Joong Ho, Jun Seok, Han Dong Soo.
171
00:16:39,460 --> 00:16:41,397
They are still together till now.
172
00:16:41,770 --> 00:16:44,063
Who are they? Is it someone you know?
173
00:16:44,183 --> 00:16:45,899
Didn't I tell you about it?
174
00:16:46,127 --> 00:16:48,436
They are my elementary school friends.
175
00:16:48,556 --> 00:16:52,608
They switched schools when they were in grade 5.
Now he's still learning boxing.
176
00:16:53,737 --> 00:16:58,530
Long time no see, I think Han Dong Soo
became more handsome.
177
00:17:00,278 --> 00:17:04,219
What about Teacher Tae Rin?
Why is it still Han Dong Soo this time?
178
00:17:05,260 --> 00:17:07,131
Teacher Tae Rin is my future husband.
179
00:17:07,449 --> 00:17:12,169
That's good. I was still fretting
how to tell you.
180
00:17:13,048 --> 00:17:14,742
What?
181
00:17:15,602 --> 00:17:18,004
The price for giving the flower to Sang Mi is...
182
00:17:18,124 --> 00:17:20,330
He'll follow you the next time.
183
00:17:30,819 --> 00:17:35,219
You know that other than university students,
I don't see anyone else, right?
184
00:17:35,649 --> 00:17:39,374
If they say something else,
then I'll walk right out.
185
00:17:39,622 --> 00:17:40,418
Rascal.
186
00:17:41,091 --> 00:17:46,695
Able to meet this sort of beauties in private,
you should be more than grateful to me.
187
00:17:47,106 --> 00:17:49,581
Yah, there's chili powder between your teeth.
188
00:18:00,103 --> 00:18:01,203
Still there?
189
00:18:01,901 --> 00:18:04,037
You're like a nut case, rascal.
190
00:18:04,491 --> 00:18:06,368
Don't say anything if you don't know.
191
00:18:06,659 --> 00:18:10,075
The first impression will determine 70%
if the person can continue.
192
00:18:10,754 --> 00:18:11,709
Really?
193
00:18:11,989 --> 00:18:12,939
Of course.
194
00:18:13,226 --> 00:18:15,426
Then you can just keep seeing them till you die.
195
00:18:15,448 --> 00:18:17,207
That I can't say.
196
00:18:22,816 --> 00:18:24,515
They're here, here.
197
00:18:28,970 --> 00:18:29,812
Here.
198
00:18:34,116 --> 00:18:35,378
Nice to meet you.
199
00:18:48,761 --> 00:18:49,554
Yah.
200
00:18:57,631 --> 00:18:59,363
The performance is good.
201
00:19:00,512 --> 00:19:01,693
Thank you.
202
00:19:02,559 --> 00:19:05,698
Rainbow, 7 colors.
203
00:19:07,494 --> 00:19:10,012
Would it be some 7 princesses?
204
00:19:11,387 --> 00:19:14,949
It's not 7 princes,
looks like 7 princesses would be right.
205
00:19:15,338 --> 00:19:19,165
Wah, then you would chew on that, right?
206
00:19:21,835 --> 00:19:23,844
You really live up to the name
of the best in your school.
207
00:19:24,235 --> 00:19:25,866
The questions you ask are of a high standard.
208
00:19:25,885 --> 00:19:27,449
I am not the best.
209
00:19:27,569 --> 00:19:31,631
I am afraid that if you call me
and I don't come out, I'll be beaten up.
210
00:19:32,781 --> 00:19:33,639
Really?
211
00:19:34,305 --> 00:19:37,801
Maybe you could be beaten up quite severely.
212
00:19:44,832 --> 00:19:46,157
You're fierce.
213
00:19:47,079 --> 00:19:49,650
That is because you're giving lessons.
214
00:19:50,654 --> 00:19:54,125
Looks like this is your first time in a meeting.
215
00:19:54,348 --> 00:19:57,459
I have girls, too. Why do I have to do this?
216
00:19:58,038 --> 00:19:59,215
What are you doing?
217
00:19:59,285 --> 00:20:00,503
Ah.
218
00:20:00,914 --> 00:20:06,718
So you have a lot of girls, if one manages
to hook you, then you'll be caught.
219
00:20:09,919 --> 00:20:12,125
I have to make it clear.
220
00:20:12,245 --> 00:20:15,093
I am here to keep the promise I made to Joong Ho.
221
00:20:15,766 --> 00:20:18,479
It doesn't matter if you're here or not.
222
00:20:18,808 --> 00:20:21,562
If you think it's uncomfortable, you can leave.
223
00:20:24,919 --> 00:20:28,671
Aigoo, we are not here for a fight.
224
00:20:28,918 --> 00:20:31,627
Let's introduce ourselves first.
225
00:20:31,783 --> 00:20:35,720
I am General Kim Ryu Shin's
38th generation descendant, Kim Joong Ho.
226
00:20:35,806 --> 00:20:37,641
How do you do?
227
00:20:38,616 --> 00:20:40,327
Everyone's age is the same.
228
00:20:40,447 --> 00:20:42,919
I'll keep it simple, I'm Lee Jun Seok.
229
00:20:43,631 --> 00:20:45,003
Han Dong Soo.
230
00:20:46,173 --> 00:20:48,620
Look at you guys, so shy!
231
00:20:51,160 --> 00:20:52,519
Okay, nice to meet you.
232
00:20:52,615 --> 00:20:54,655
Jin Suk, it's Choi Jin Suk.
233
00:20:55,216 --> 00:20:56,553
I'm Seong Seong Ae.
234
00:20:58,030 --> 00:21:01,990
Do all of you remember me?
235
00:21:03,480 --> 00:21:07,596
Du Seung Elementary.
Teacher Kim Bok Soon's class.
236
00:21:11,682 --> 00:21:13,721
I am Eun Ji, Min Eun Ji.
237
00:21:17,179 --> 00:21:19,703
Yes, yes! The female monitor. Min Eun Ji.
238
00:21:21,031 --> 00:21:22,568
You did that last time?
239
00:21:22,924 --> 00:21:25,740
How long has it been?
Do you both still remember?
240
00:21:26,579 --> 00:21:29,394
She had the Chinese medicine store,
and everyday writing my name on the black board.
241
00:21:29,514 --> 00:21:31,897
The Chinese medicine store was my grandfather.
242
00:21:33,186 --> 00:21:38,603
Last time, Dong Soo,
you drew very well, didn't you?
243
00:21:39,060 --> 00:21:41,804
Last time, you stayed back with me
to do the beautifying of the place.
244
00:21:41,924 --> 00:21:43,566
Can't remember?
245
00:21:44,770 --> 00:21:48,615
What? Was it?
Looks like there was something like that.
246
00:21:50,624 --> 00:21:54,906
Wha, then we can become friends that fast.
The atmosphere is good!
247
00:21:56,276 --> 00:21:59,655
Then we should start with eating first.
After that, we can continue to talk.
248
00:22:00,237 --> 00:22:02,800
Then I'll have a pork chop.
249
00:22:02,877 --> 00:22:04,154
Okay, then I'll have a pork chop, too.
250
00:22:04,182 --> 00:22:09,024
Hold on, it wasn't easy for us to gather together.
Let's have a US steak? Or hamburger?
251
00:22:09,091 --> 00:22:09,975
Why?
252
00:22:10,405 --> 00:22:13,510
Because beef is better than pork.
253
00:22:14,767 --> 00:22:15,555
Cow.
254
00:22:16,904 --> 00:22:19,984
Hamburger steak, what's that?
255
00:22:20,146 --> 00:22:24,852
Ah, that was known, ask for hamburger steak.
256
00:22:24,946 --> 00:22:26,280
It's Korean English.
257
00:22:26,980 --> 00:22:30,000
It looks exactly alike, the taste is not bad.
258
00:22:30,183 --> 00:22:31,413
On top, there is also an egg.
259
00:22:35,039 --> 00:22:36,326
Waiter.
260
00:22:41,359 --> 00:22:44,046
By the looks of it, seems like you lost a little.
261
00:22:45,090 --> 00:22:45,911
Does it?
262
00:22:48,482 --> 00:22:50,143
Do you like her?
263
00:22:51,635 --> 00:22:52,475
Who?
264
00:22:53,781 --> 00:22:55,758
Who else? Jin Suk.
265
00:22:57,281 --> 00:23:02,960
Why would there be such a thing? I was only fooling
around. Who asked for her to be so haughty.
266
00:23:03,792 --> 00:23:07,477
Why? Looks like she's not bad. Looks okay, too.
267
00:23:08,242 --> 00:23:09,697
Then you have her.
268
00:23:11,954 --> 00:23:14,394
What? She's not my style.
269
00:23:17,911 --> 00:23:21,875
Isn't she? Then what's the best solution?
270
00:23:23,629 --> 00:23:26,448
What? Think that she's just average?
271
00:23:27,054 --> 00:23:30,992
Compared to the other university girls
we used to hang out with,
272
00:23:31,262 --> 00:23:33,462
she is a little more old fashioned.
273
00:23:37,376 --> 00:23:40,279
What can we do? Pity if someone else takes it.
274
00:23:42,673 --> 00:23:44,561
You're that confident?
275
00:23:44,758 --> 00:23:45,559
What?
276
00:23:47,201 --> 00:23:52,552
That girl may not be that nice
to just quietly let you lead her by the nose.
277
00:23:54,646 --> 00:23:56,838
What? You think it's not possible?
278
00:23:57,315 --> 00:24:01,267
Only that she is not the sort of girl
that would fool around.
279
00:24:01,586 --> 00:24:04,494
How can it be?
All girls are the same.
280
00:24:07,804 --> 00:24:08,943
Want to make a bet?
281
00:24:09,063 --> 00:24:10,363
On what?
282
00:24:10,769 --> 00:24:13,146
See if I can get her.
283
00:24:15,082 --> 00:24:16,685
What is the bet on?
284
00:24:17,636 --> 00:24:19,165
What do you want to bet on?
285
00:24:19,593 --> 00:24:20,898
You decide.
286
00:24:21,209 --> 00:24:25,473
Mmm, the person who loses
must fulfill the other person's wish.
287
00:24:29,504 --> 00:24:32,271
It's better if we can kill some time
before we can go back.
288
00:24:32,391 --> 00:24:36,581
Joong Ho. Because of wanting to spend time
with Seong Ae alone, he's going crazy.
289
00:24:37,968 --> 00:24:39,829
What do you think?
290
00:24:42,289 --> 00:24:43,422
Still okay?
291
00:24:44,198 --> 00:24:48,196
They talk little. Maybe it's just him.
292
00:24:49,508 --> 00:24:51,059
I am not saying him.
293
00:24:51,357 --> 00:24:53,951
I am saying the Jun Seok
that's sitting opposite you. Really.
294
00:24:55,368 --> 00:24:58,559
I thought, who were you talking about? Rascal.
295
00:25:01,048 --> 00:25:04,741
What? You're not satisfied with him?
296
00:25:05,819 --> 00:25:10,152
But he looks to be pretty manly, too.
He's tall, too. Isn't he?
297
00:25:10,851 --> 00:25:12,919
Imp, don't worry.
298
00:25:13,332 --> 00:25:15,775
I will not do anything to Dong Soo.
299
00:25:16,961 --> 00:25:19,553
What're you saying?
300
00:25:22,495 --> 00:25:26,311
If he likes me, in truth, I don't mind.
301
00:25:30,551 --> 00:25:34,250
We've only met for 15 minutes.
302
00:25:36,522 --> 00:25:41,095
Then, do you think he's not bad?
Will you fall for him?
303
00:25:42,451 --> 00:25:43,878
I know, I know.
304
00:25:44,161 --> 00:25:47,964
Dong Soo, I will not even look
at Dong Soo for a second next time.
305
00:25:48,290 --> 00:25:49,176
Okay?
306
00:25:54,048 --> 00:25:55,050
Okay.
307
00:25:55,819 --> 00:26:00,852
Actually, I knew Dong Soo since I was young.
308
00:26:01,993 --> 00:26:06,515
So I know, he is just not your style
in some ways. Not a bit.
309
00:26:08,402 --> 00:26:09,963
I'll leave first.
310
00:26:32,139 --> 00:26:33,094
Spoon.
311
00:26:33,545 --> 00:26:35,800
You have to lift it out
from the inside to the out.
312
00:26:36,217 --> 00:26:37,637
That is cultured.
313
00:26:39,009 --> 00:26:40,768
That should be for soup.
314
00:26:44,133 --> 00:26:46,111
Right, for soup.
315
00:26:51,953 --> 00:26:55,365
And don't just place
your knife and fork anywhere.
316
00:26:57,019 --> 00:26:59,548
If you do that, the waiter will think
that you have finished eating.
317
00:26:59,668 --> 00:27:02,409
So even if you haven't, he'll remove it.
318
00:27:09,384 --> 00:27:14,528
Like this, after you finish cutting it,
after you put it in your mouth.
319
00:27:20,739 --> 00:27:23,349
Joong Ho's family looks to be rather rich.
320
00:27:23,569 --> 00:27:24,406
Looks like he has eaten western a few times.
321
00:27:26,067 --> 00:27:29,881
No, although it isn't very usual.
322
00:27:31,244 --> 00:27:34,768
But because my family has business from the US.
323
00:27:37,433 --> 00:27:39,704
What does your family do?
324
00:27:40,897 --> 00:27:42,407
Sort of like trading.
325
00:27:43,209 --> 00:27:44,439
Like that sort.
326
00:27:44,793 --> 00:27:45,929
Joong Ho.
327
00:27:46,823 --> 00:27:47,979
Do eat more.
328
00:28:18,149 --> 00:28:20,440
Looks like you don't like bitter coffee.
329
00:28:20,494 --> 00:28:21,657
That's true.
330
00:28:24,190 --> 00:28:26,594
How's it? Look like university students?
331
00:28:27,660 --> 00:28:31,856
Everyone here thinks we look like university
students. Just pretend you don't know.
332
00:28:32,507 --> 00:28:34,999
Like an ahjussi.
333
00:28:37,588 --> 00:28:40,973
As a compensation for listening
to your songs the previous time,
334
00:28:40,974 --> 00:28:43,051
today I'll provide a little special service.
335
00:28:56,391 --> 00:28:59,839
Oppa, Oppa!
336
00:29:00,934 --> 00:29:02,659
What are they doing?
337
00:29:03,918 --> 00:29:05,037
It's Ho's girls.
338
00:29:05,382 --> 00:29:07,923
"Ho girls?" What is that?
339
00:29:08,651 --> 00:29:12,319
Like how 007 James Bond has his "Bond girls,"
340
00:29:13,310 --> 00:29:16,289
DJ Kim Joong Ho has his "Ho girls."
341
00:29:18,389 --> 00:29:19,974
He really is something, up to so many tricks.
342
00:29:20,028 --> 00:29:22,314
Hello everybody,
I am very happy to meet you all.
343
00:29:22,434 --> 00:29:25,936
I'm very grateful to all my fellow friends
who have come to our small space today.
344
00:29:26,165 --> 00:29:29,008
I am really thankful.
345
00:29:29,128 --> 00:29:32,236
4 pm's DJ...
346
00:29:32,356 --> 00:29:33,206
Joong..
347
00:29:33,466 --> 00:29:34,799
Ho!
348
00:29:34,888 --> 00:29:37,539
Would like to ask how you do.
349
00:29:41,535 --> 00:29:44,239
It is now a weekend afternoon.
350
00:29:46,254 --> 00:29:48,926
I don't know why, on such an occasion,
351
00:29:49,366 --> 00:29:51,365
there will be a kind of
352
00:29:51,739 --> 00:29:56,604
premonition that I must meet
a certain someone lingering in my heart.
353
00:29:57,246 --> 00:29:59,694
First up is a welcome song.
354
00:29:59,814 --> 00:30:02,559
- A song I personally chose.
- This lad is a little farfetched today.
355
00:30:03,534 --> 00:30:06,534
But he's still improved a lot.
356
00:30:06,628 --> 00:30:08,945
Before the welcome song,
357
00:30:09,265 --> 00:30:12,976
I will first play the song
I personally picked out.
358
00:30:13,603 --> 00:30:15,438
Can you all understand what he is talking about?
359
00:30:15,487 --> 00:30:17,259
If only we can take out the echo.
360
00:30:17,821 --> 00:30:20,077
I can't understand what he is mumbling about.
361
00:30:20,430 --> 00:30:23,582
I'm not talking about that,
I'm referring to his manner of speech.
362
00:30:23,633 --> 00:30:25,506
Don't you think it feels odd?
363
00:30:25,541 --> 00:30:27,731
I feel a little disgusted.
364
00:30:27,818 --> 00:30:30,063
Hey, being of some standard
is already quite a good feat.
365
00:30:30,082 --> 00:30:31,789
He isn't even from Seoul.
366
00:30:32,418 --> 00:30:35,750
You're right,
he can't speak Busan dialect either.
367
00:30:36,161 --> 00:30:38,698
That's why, why does it have to be like that?
368
00:30:39,108 --> 00:30:40,713
Just stop being so picky, you.
369
00:30:41,254 --> 00:30:42,634
The "Ho girls" heard you.
370
00:30:42,690 --> 00:30:43,497
What?!
371
00:30:55,587 --> 00:30:57,759
Once lit, they will all ignite.
372
00:30:59,052 --> 00:31:00,429
Do you want to give it a try?
373
00:31:00,647 --> 00:31:01,343
Huh?
374
00:31:15,210 --> 00:31:16,379
Pass it to me.
375
00:31:39,249 --> 00:31:42,536
My, that bunch of guys only know how
to show off, no fun at all.
376
00:31:42,793 --> 00:31:46,098
But thanks to Joong Ho's help,
it really wasn't that boring after all.
377
00:31:46,138 --> 00:31:48,199
Seong Ae, why don't you think about it.
378
00:31:48,235 --> 00:31:49,614
What is there to think about?
379
00:31:50,351 --> 00:31:52,403
He can't even compare
to the dirt on Suk Oppa's toes.
380
00:31:53,348 --> 00:31:55,612
His image is just that little bit bad.
381
00:31:56,128 --> 00:31:58,026
Dong Soo, on the other hand,
has the image of an idol.
382
00:31:58,742 --> 00:32:00,525
What about your Prince Charming?
383
00:32:01,165 --> 00:32:03,875
Prince Charming is merely a wedding object.
384
00:32:04,467 --> 00:32:07,256
Although Dong Soo is just a step behind.
385
00:32:10,991 --> 00:32:17,164
But with the flame that he lights,
it's as though it won't extinguish that easily.
386
00:32:20,299 --> 00:32:23,302
I'm alighting at the next stop,
what about you, Jin Suk?
387
00:32:23,731 --> 00:32:25,703
I'll let you disappear first, then.
388
00:32:26,076 --> 00:32:28,352
Together with the burning flame.
389
00:32:29,192 --> 00:32:31,934
Seong Ae, don't you have Joong Ho?
390
00:32:32,054 --> 00:32:34,172
Don't wag your tail at Dong Soo.
391
00:32:34,292 --> 00:32:37,455
Silly girl, since when
did I ever have a tail to wag?
392
00:32:37,718 --> 00:32:40,009
Yes... even if you like Dong Soo,
393
00:32:40,773 --> 00:32:42,779
why did you have to chuck Joong Ho to me.
394
00:32:42,811 --> 00:32:44,294
Don't tell me that you will harbor
those kind of thoughts.
395
00:32:44,311 --> 00:32:47,166
The kind where the more attracted you are,
the more you complain.
396
00:32:47,337 --> 00:32:49,887
I really have to get off now, bye!
397
00:32:51,542 --> 00:32:53,452
Be careful on your way home!
398
00:33:31,437 --> 00:33:33,118
Dad!
399
00:33:34,140 --> 00:33:35,898
Miss, it is already so late,
400
00:33:36,137 --> 00:33:38,177
why are you still wandering around outside?
401
00:33:38,184 --> 00:33:39,874
Dad, when did you come back?
402
00:33:39,994 --> 00:33:43,623
Because my schedule suddenly changed,
I was already back during the day.
403
00:33:46,248 --> 00:33:49,388
Here, this is yours.
404
00:33:51,038 --> 00:33:54,835
You really... am I still a kid to you?
405
00:33:55,981 --> 00:33:57,879
Ah, I see you've really grown.
406
00:33:58,079 --> 00:34:00,032
Do you still drink every now and then?
407
00:34:00,067 --> 00:34:02,447
Of course, who am I the daughter of?
408
00:34:05,485 --> 00:34:08,003
Look at what you are saying.
409
00:34:08,470 --> 00:34:09,664
How about some soju?
410
00:34:09,692 --> 00:34:12,255
No thank you, I'll just have one cup.
411
00:34:12,853 --> 00:34:13,867
Alright.
412
00:34:14,835 --> 00:34:19,575
Here's to a cool Ma Do Ro's safe return, cheers!
413
00:34:20,129 --> 00:34:21,062
Cheers.
414
00:34:29,574 --> 00:34:30,937
Where is Mom?
415
00:34:31,939 --> 00:34:34,178
She left after she made dinner for me.
416
00:34:40,094 --> 00:34:41,120
Dad.
417
00:34:42,123 --> 00:34:43,149
What's up.
418
00:34:43,848 --> 00:34:48,349
Mom has been working at the bath house lately.
419
00:34:50,122 --> 00:34:52,079
Maybe she is still there now.
420
00:34:54,830 --> 00:34:55,507
Dad.
421
00:34:56,393 --> 00:34:58,632
Till today, you still can't forget that incident?
422
00:34:58,838 --> 00:35:00,754
I've forgotten.
423
00:35:00,874 --> 00:35:03,809
It's already been quite a while, after all.
424
00:35:12,123 --> 00:35:15,629
My good daughter, that was great!
My good daughter...
425
00:35:15,649 --> 00:35:17,015
By the looks of it, it's not a pity
even if you don't have a son.
426
00:35:17,135 --> 00:35:18,329
Come, come, come...
427
00:35:18,344 --> 00:35:20,557
No, no. How can we accept this,
what are you giving us this money for?
428
00:35:20,677 --> 00:35:22,962
They are my nieces,
whom I think about dearly every day and night.
429
00:35:23,044 --> 00:35:24,695
Come, come, come,
you must spend it wisely, alright?
430
00:35:24,704 --> 00:35:26,892
- Thank you, Uncle!
- You shouldn't be doing this.
431
00:35:27,064 --> 00:35:28,958
- You're pretty, too.
- Jin Kyung.
432
00:35:29,319 --> 00:35:30,543
Come, let's have a drink.
433
00:35:32,194 --> 00:35:33,802
What that feller Myung Gi said...
434
00:35:34,126 --> 00:35:36,300
I already knew long ago
that he wasn't going to be happy!
435
00:35:38,399 --> 00:35:41,909
The other troupe members and I
really miss you terribly.
436
00:35:43,104 --> 00:35:46,185
When we found out, that in the end,
you had to quit the army,
437
00:35:46,227 --> 00:35:47,916
everyone was extremely angry.
438
00:35:48,546 --> 00:35:50,934
Didn't all that happen long ago?
439
00:35:51,123 --> 00:35:53,963
At least we are all still alive.
We can even still drink soju.
440
00:35:54,083 --> 00:35:56,167
I don't dwell on those memories anymore.
441
00:35:56,492 --> 00:35:59,300
Actually, I'm quitting the army soon as well.
442
00:36:00,790 --> 00:36:01,917
If that is the case...
443
00:36:02,271 --> 00:36:04,143
Seems my experience in Vietnam,
444
00:36:04,369 --> 00:36:07,167
fighting with those Vietnamese,
helped me quite a bit.
445
00:36:08,070 --> 00:36:10,706
I was recommended for a civil service job.
446
00:36:11,298 --> 00:36:13,344
Oh really? Congratulations!
447
00:36:14,633 --> 00:36:15,579
That's wonderful!
448
00:36:15,808 --> 00:36:17,706
Wasn't that a position you've always dreamt of?
449
00:36:17,826 --> 00:36:20,791
Hey, that really is good news.
450
00:36:20,842 --> 00:36:22,003
I'm ashamed.
451
00:36:22,538 --> 00:36:26,252
Brother, you should be the one receiving
this preferential treatment rather than me.
452
00:36:26,499 --> 00:36:28,861
Hey, hey, don't say that.
453
00:36:28,904 --> 00:36:29,722
Now!
454
00:36:30,391 --> 00:36:33,013
Our country should, to people like you,
455
00:36:33,656 --> 00:36:36,166
who've put their life on the line,
provide some form of compensation.
456
00:36:36,192 --> 00:36:39,496
Furthermore, you graduated from an outstanding
school! I really have to congratulate you.
457
00:36:40,101 --> 00:36:42,219
Let's have another cup.
458
00:36:55,956 --> 00:36:57,799
I'd say...
459
00:37:01,034 --> 00:37:04,002
If we want to be of high stature like others,
460
00:37:04,559 --> 00:37:08,545
and stay in a two story bungalow,
461
00:37:10,023 --> 00:37:12,082
how much would it cost?
462
00:37:13,319 --> 00:37:17,434
I'd say, at least 1 million?
463
00:37:18,462 --> 00:37:19,821
A million, you say?
464
00:37:19,941 --> 00:37:20,905
Yeah.
465
00:37:21,848 --> 00:37:23,134
1 million...
466
00:37:29,637 --> 00:37:33,794
Let's purchase one, too.
467
00:37:36,089 --> 00:37:36,903
What?
468
00:37:37,482 --> 00:37:41,060
Hey, we can buy one, too.
469
00:37:41,180 --> 00:37:46,050
This time I'm considering a three-year stint.
470
00:37:46,971 --> 00:37:48,107
If I do that,
471
00:37:48,750 --> 00:37:50,936
I should be able to earn that amount of money.
472
00:37:52,221 --> 00:37:53,914
Three years?
473
00:37:55,715 --> 00:37:58,372
Our Jin Kyung and Jin Suk
474
00:37:58,951 --> 00:38:02,698
should each have their own personal space
once they commence high school, shouldn't they.
475
00:38:02,707 --> 00:38:05,187
Both will be able to have their individual rooms.
476
00:38:05,583 --> 00:38:11,238
While we are young,
let's work a little harder, okay?
477
00:38:12,849 --> 00:38:13,929
Alright.
478
00:38:15,043 --> 00:38:17,817
Today is the one time I made an exception
spending that much money.
479
00:38:18,489 --> 00:38:22,466
If anything urgent crops up,
you can contact the shipping agency.
480
00:38:29,400 --> 00:38:31,988
Dad, are you going anywhere?
481
00:38:33,743 --> 00:38:35,553
The boat I'm boarding
482
00:38:35,965 --> 00:38:37,777
seems to be leaving
slightly earlier than expected.
483
00:38:38,285 --> 00:38:39,519
Is it now?
484
00:38:39,780 --> 00:38:41,837
Didn't it just dock a few days ago?
485
00:38:42,084 --> 00:38:45,683
What's wrong... then should I not go?
486
00:38:46,726 --> 00:38:51,858
If I don't, then I can't buy
the chocolate you like for you.
487
00:38:51,914 --> 00:38:52,844
Dad.
488
00:38:53,317 --> 00:38:55,101
I've already grown that little bit
489
00:38:55,543 --> 00:38:58,155
such that I don't have to eat chocolate anymore.
490
00:38:58,275 --> 00:39:00,601
So Dad, you don't have to go.
491
00:39:05,644 --> 00:39:08,236
Our Jin Suk didn't only grow by a bit,
492
00:39:08,818 --> 00:39:13,205
but by a lot.
493
00:39:16,291 --> 00:39:17,062
Alright.
494
00:39:18,820 --> 00:39:26,520
Dad, deep in his heart,
also wishes to stay beside our Jin Suk.
495
00:39:27,849 --> 00:39:30,891
Mom looks like she doesn't want me
to leave either
496
00:39:33,664 --> 00:39:34,950
However,
497
00:39:37,500 --> 00:39:39,600
to achieve the life I've always dreamed of,
498
00:39:40,650 --> 00:39:43,591
I don't have the luxury of being able to choose.
499
00:39:44,255 --> 00:39:46,055
The next time I return,
500
00:39:46,955 --> 00:39:51,755
we'll move into a beautiful two-story building.
501
00:39:52,677 --> 00:39:53,987
Understand?
502
00:39:54,651 --> 00:39:57,201
Why don't you answer...
503
00:40:02,323 --> 00:40:06,171
It's only dawn, why don't you go back to sleep?
504
00:40:12,578 --> 00:40:13,971
Unni,
505
00:40:14,378 --> 00:40:18,041
wake up, Dad is leaving soon, Unni!
506
00:40:25,453 --> 00:40:26,717
Dad.
507
00:40:30,167 --> 00:40:32,867
Before I call out its name,
508
00:40:32,943 --> 00:40:36,506
it was merely a swaying shadow.
509
00:40:36,928 --> 00:40:39,479
But when I call out its name,
510
00:40:39,640 --> 00:40:42,771
it comes to me and turns into a flower.
511
00:40:43,479 --> 00:40:47,796
Jeong Sang Taek from Busan,
together with the request,
512
00:40:48,049 --> 00:40:50,825
sent Kim Chulsoo's song "Flower."
513
00:40:51,034 --> 00:40:54,592
Sang Taek, this is also a poem I extremely like.
514
00:40:55,254 --> 00:40:57,352
Oppa, Dad is asking for you.
515
00:41:00,580 --> 00:41:04,995
Wasn't Young Soon selected some time ago?
Eventually she still got cut.
516
00:41:05,628 --> 00:41:08,725
This time if we pay a premium of 1 million
deposit first, that house would be ours.
517
00:41:09,427 --> 00:41:11,168
Sang Taek's dad, we should also...
518
00:41:11,621 --> 00:41:14,379
Stop uttering those useless words already!
519
00:41:15,313 --> 00:41:17,692
Oh... why don't you have a seat.
520
00:41:20,286 --> 00:41:22,480
Doing homework is tiring, isn't it?
Why not have a drink.
521
00:41:22,551 --> 00:41:24,809
Oh my, why give alcohol to someone studying.
522
00:41:24,866 --> 00:41:26,048
It's nothing, don't worry!
523
00:41:26,574 --> 00:41:29,142
One drink before the adults isn't a problem.
524
00:41:30,171 --> 00:41:34,208
It's true that I have a hard time
holding those rectangular plates everyday.
525
00:41:34,486 --> 00:41:38,083
But it's nothing if it allows you become
one of our country's bright talents.
526
00:41:38,653 --> 00:41:41,942
Isn't it Dad's dream for someone in our family
to be a public prosecutor?
527
00:41:43,015 --> 00:41:44,255
You, too...
528
00:41:44,427 --> 00:41:47,565
Don't be an burden to our Sang Raek
when he eventually becomes a public servant.
529
00:41:47,656 --> 00:41:52,592
Whatever opportunistic behavior and such
nonsensical talk, don't you even try to understand?
530
00:41:54,683 --> 00:41:58,865
Here, have a cup before you go.
531
00:42:05,541 --> 00:42:07,106
Oh yes, Mom.
532
00:42:07,707 --> 00:42:10,709
Today I have to take one hundred and four
thousand dollars to school.
533
00:42:10,917 --> 00:42:12,759
What one hundred and four thousand?
534
00:42:12,992 --> 00:42:14,218
Haven't you heard?
535
00:42:14,259 --> 00:42:16,193
The electricity bill is due today.
536
00:42:16,226 --> 00:42:17,289
Electricity bill?
537
00:42:17,315 --> 00:42:20,194
Yeah...
Aren't we already in year 3 of high school?
538
00:42:20,454 --> 00:42:24,271
Because of additional make-up lessons,
we have to pay those electricity bills separately.
539
00:42:25,047 --> 00:42:26,145
I'm also totally frustrated.
540
00:42:26,212 --> 00:42:28,122
Oh my... don't say that...
541
00:42:28,185 --> 00:42:31,129
Maybe once you're in year 3,
you'd naturally have to use more electricity.
542
00:42:31,249 --> 00:42:32,793
Take this first.
543
00:42:33,134 --> 00:42:34,746
I'll give you money.
544
00:42:37,587 --> 00:42:39,264
It's ridiculous, isn't it?
545
00:42:39,294 --> 00:42:41,588
In summer, we'll even have to pay for water.
546
00:42:41,768 --> 00:42:45,948
Oh my, seems like you'll really need
to spend a lot once in year 3.
547
00:42:46,634 --> 00:42:50,014
So Mom, you should feel blessed
that I'm your daughter.
548
00:42:50,194 --> 00:42:51,929
Because guys still want to practice shooting,
549
00:42:51,930 --> 00:42:54,720
not only do they purchase guns every week,
even ammunition, too.
550
00:42:54,840 --> 00:42:57,857
Apparently they spend quite a large sum of money.
551
00:43:00,138 --> 00:43:02,279
Mom, I'm going off now.
552
00:43:02,495 --> 00:43:03,999
Alright, be careful on your way.
553
00:43:04,438 --> 00:43:07,304
Remember to use the pavement
when walking, hear me?
554
00:43:07,317 --> 00:43:07,996
I know.
555
00:43:10,176 --> 00:43:11,423
Hey, who is the warden in charge today?
556
00:43:11,424 --> 00:43:12,697
I don't know!
557
00:43:19,892 --> 00:43:20,831
Suk Oppa!
558
00:43:20,840 --> 00:43:21,931
Oppa!
559
00:43:24,181 --> 00:43:25,974
Oppa, I'll leave this to you!
560
00:43:26,856 --> 00:43:28,110
Go on, you.
561
00:43:30,477 --> 00:43:32,995
Students being late for school.
Is it allowed or not?
562
00:43:38,560 --> 00:43:41,635
What's up with you all?
Where are your bags?
563
00:43:43,315 --> 00:43:45,302
To do work our class's teacher-in-charge
delegated to us.
564
00:43:45,555 --> 00:43:47,652
Teacher-in-charge? Who?
565
00:43:47,916 --> 00:43:51,898
Col.. No... It's Teacher Kwon Hyung Taek.
566
00:43:53,035 --> 00:43:55,604
What is that clip on your hair?
567
00:43:56,180 --> 00:43:58,403
It's because I'm a dignified girl.
568
00:44:02,546 --> 00:44:05,126
You were running errands for the teacher, too?
569
00:44:06,650 --> 00:44:07,240
Yes.
570
00:44:08,613 --> 00:44:09,762
Go on in.
571
00:44:21,054 --> 00:44:23,333
Hold it up properly!
572
00:44:26,823 --> 00:44:28,398
Oppa, Oppa!
573
00:44:31,128 --> 00:44:31,952
Oppa!
574
00:44:36,413 --> 00:44:38,497
Oppa! Thank you!
575
00:44:38,617 --> 00:44:39,940
Thank you!
576
00:44:39,975 --> 00:44:41,565
Study well, okay?
577
00:44:41,685 --> 00:44:43,722
Yes, hubby.
578
00:44:43,902 --> 00:44:44,919
Oh you...
579
00:44:53,479 --> 00:44:55,653
Are you in school just to eat?
580
00:44:59,811 --> 00:45:04,987
Hey, isn't it about time for the morning meeting?
581
00:45:07,666 --> 00:45:09,028
I have a dilemma.
582
00:45:09,549 --> 00:45:10,812
About what?
583
00:45:12,075 --> 00:45:14,458
Should I go for Tae Rin or Dong Soo?
584
00:45:16,920 --> 00:45:18,819
You should just hurry along.
585
00:45:30,408 --> 00:45:33,250
Put on makeup when it's Mr. Tae Rin's class, huh.
586
00:45:33,953 --> 00:45:35,644
Tsk, tsk, tsk...
587
00:45:35,949 --> 00:45:37,699
Silence, silence, silence!
588
00:45:45,794 --> 00:45:47,544
Stand up, bow in respect.
589
00:45:47,554 --> 00:45:49,849
Good morning, Teacher!
590
00:45:49,882 --> 00:45:54,670
Everything has ended...
and now there's only learning left, huh.
591
00:45:56,806 --> 00:46:00,100
There shouldn't be any lazy bums around, yeah?
592
00:46:02,433 --> 00:46:04,360
All of you
593
00:46:04,480 --> 00:46:07,773
probably have your own know-hows
to hide things,
594
00:46:07,823 --> 00:46:12,421
I also have my way of finding them.
595
00:46:14,092 --> 00:46:19,868
I'll give you until lunch time.
Owning up is good for everyone else.
596
00:46:19,988 --> 00:46:21,791
Aren't I right?
597
00:46:22,402 --> 00:46:26,418
If someone owns up,
they'll simply reflect over books.
598
00:46:26,819 --> 00:46:29,565
If no one owns up,
an investigation will be opened.
599
00:46:30,241 --> 00:46:31,140
Yes?
600
00:46:33,182 --> 00:46:36,983
My... I see your makeup was very well done, hey.
601
00:46:37,103 --> 00:46:41,214
Why not come by the teachers' office later?
602
00:46:43,537 --> 00:46:49,801
Every morning you get scolded
because of me delegating you tasks, huh?
603
00:46:52,462 --> 00:46:53,921
Oh, Seong Ae.
604
00:46:55,164 --> 00:46:57,524
How about you take that hairpin down?
605
00:47:03,284 --> 00:47:05,043
Move your hand away.
606
00:47:14,513 --> 00:47:18,996
Wow, the power of science
is very frightening, ain't I right?
607
00:47:19,116 --> 00:47:21,333
Come to the teachers' office
this afternoon, right?
608
00:47:28,991 --> 00:47:30,020
Soo Young.
609
00:47:30,056 --> 00:47:30,835
Yes?
610
00:47:31,070 --> 00:47:32,511
Lee Ae Sun.
611
00:47:33,552 --> 00:47:35,597
Jin Su Choo...
612
00:47:39,149 --> 00:47:40,288
Eun Ji?
613
00:47:41,180 --> 00:47:42,841
Come to class earlier, okay?
614
00:47:43,294 --> 00:47:44,529
Okay.
615
00:47:45,929 --> 00:47:50,625
Oh yes, Eun Ji, I hope you know
there is a meeting this week?
616
00:47:51,846 --> 00:47:53,767
Does your dad know as well?
617
00:47:54,371 --> 00:47:54,980
Yes.
618
00:47:54,997 --> 00:48:00,319
Make it clear that there will be
lots of outside guests present, okay?
619
00:48:00,772 --> 00:48:02,008
Alright, alright.
620
00:48:04,377 --> 00:48:05,921
Lee Eun Joo...
621
00:48:19,776 --> 00:48:24,786
After I've repeated my studies,
I'll try for Shin Choon Ma next year.
622
00:48:26,450 --> 00:48:30,775
If selected, I'll major in Korean Literature.
623
00:48:35,133 --> 00:48:37,123
From the looks of it,
624
00:48:38,955 --> 00:48:43,330
I'll be difficult for me to gain entry
into university based on my piano skills.
625
00:48:46,213 --> 00:48:49,009
Should I just get married instead?
626
00:48:52,406 --> 00:48:54,928
Tae Rin or Dong Soo?
627
00:49:02,996 --> 00:49:04,883
What about you, Jin Suk?
628
00:49:09,996 --> 00:49:11,303
Sleeping already?
629
00:49:21,271 --> 00:49:24,462
Yeah...? What's up?
630
00:49:26,796 --> 00:49:29,082
You didn't sleep, girl?
631
00:49:34,063 --> 00:49:35,078
I'm asleep.
632
00:49:35,442 --> 00:49:36,327
What's up...
633
00:49:37,076 --> 00:49:40,147
Your views...
634
00:49:41,383 --> 00:49:50,518
No, I don't really have any views.
635
00:49:55,368 --> 00:49:58,250
Teacher Tae Rin is already about to wed.
636
00:50:01,851 --> 00:50:03,351
What did you just say?
637
00:50:03,471 --> 00:50:06,905
This Saturday, three o'clock,
at Sang Bong Wedding Hall.
638
00:50:07,179 --> 00:50:08,847
What nonsense are you spouting?
639
00:50:09,211 --> 00:50:12,031
I saw the invitation card on the table already.
640
00:50:12,272 --> 00:50:15,136
You fool, this is another lie right?
641
00:50:16,288 --> 00:50:17,571
It's true.
642
00:50:17,933 --> 00:50:21,621
Maybe teacher is afraid of you courting him.
643
00:50:22,554 --> 00:50:23,914
What did you say?
644
00:50:26,469 --> 00:50:28,014
Is it really true?
645
00:50:37,007 --> 00:50:40,070
If it's not true, you're going to get it from me.
646
00:50:50,595 --> 00:50:53,299
Why did it turn out like this?
Eun Ji created trouble again, what should we do?
647
00:50:53,454 --> 00:50:55,275
Hurry, go tell her you were just joking.
648
00:50:55,297 --> 00:50:58,601
I'm not joking, I saw it very clearly.
649
00:50:58,721 --> 00:51:01,061
You sure? Really?
Is Teacher Tae Rin getting married soon?
650
00:51:01,181 --> 00:51:02,323
Yes...
651
00:51:02,770 --> 00:51:04,861
Then how about Eun Ji?
652
00:51:06,596 --> 00:51:10,598
Don't worry, she can take care of herself.
653
00:51:11,437 --> 00:51:15,085
After an initial period of pain,
she'll be attracted to a different guy in no time.
654
00:51:15,205 --> 00:51:18,581
It's the truth! The teachers probably
didn't say anything because of you.
655
00:51:20,063 --> 00:51:22,798
We should let her parents know, shouldn't we?
656
00:51:22,991 --> 00:51:24,105
What for?
657
00:51:24,810 --> 00:51:28,221
What if she commits suicide
by hanging herself or slashing her wrists?
658
00:51:28,341 --> 00:51:30,425
What should we do then?
659
00:51:31,173 --> 00:51:33,203
Do you want to bet with me?
660
00:51:35,445 --> 00:51:37,489
Where are you heading for your honeymoon?
661
00:51:37,609 --> 00:51:39,000
To Seorak Mountain.
662
00:51:39,259 --> 00:51:41,145
Your bachelor days are now over.
663
00:51:52,469 --> 00:51:54,268
Eun Ji, what's up?
664
00:51:54,388 --> 00:51:56,739
Teacher, are you getting married?
665
00:51:57,818 --> 00:51:58,840
Hey, about that, Eun Ji...
666
00:51:58,852 --> 00:52:01,941
It's not true is it...
those girls are just kidding me, right?
667
00:52:02,474 --> 00:52:03,754
Eun Ji... that...
668
00:52:03,755 --> 00:52:06,072
So are you getting married or not?
669
00:52:06,223 --> 00:52:06,806
Eun Ji...
670
00:52:08,713 --> 00:52:11,700
- Regardless of what you do now, Teacher...
- Getting married or not?
671
00:52:12,042 --> 00:52:13,640
Oh, I'm marrying.
672
00:52:14,882 --> 00:52:18,804
Hey Eun Ji, regardless
of how much you like me now...
673
00:52:26,006 --> 00:52:27,247
You're low!
674
00:52:36,090 --> 00:52:39,712
Is it possible for Mr. Tae Rin to marry you? Why
are you crying, it's not like it's something big!
675
00:52:39,832 --> 00:52:41,070
Enough.
676
00:52:47,735 --> 00:52:49,716
She still hasn't stopped crying?
677
00:52:49,730 --> 00:52:51,928
Mm, even during class, too.
678
00:52:54,289 --> 00:52:56,361
I say you should just forget him.
679
00:52:56,937 --> 00:52:59,667
Today, Seong Ae collected the electricity bills.
680
00:52:59,863 --> 00:53:01,207
Electricity bill?
681
00:53:02,088 --> 00:53:03,409
You're already in year 3,
682
00:53:03,495 --> 00:53:06,415
still don't know how the electricity bills work?
683
00:53:10,040 --> 00:53:11,932
I want to take revenge.
684
00:53:14,768 --> 00:53:19,498
Make him regret not wanting me,
for the rest of his life.
685
00:53:23,187 --> 00:53:24,379
That's the way.
686
00:53:24,573 --> 00:53:28,624
After entering university,
hook up with a handsome guy then go visit him.
687
00:53:28,699 --> 00:53:30,032
As his disciple.
688
00:53:33,505 --> 00:53:36,502
Aren't you going to collect the electricity bills?
689
00:53:38,234 --> 00:53:40,101
Let's churn up some trouble.
690
00:54:21,479 --> 00:54:24,823
Hey, all the guys seem to be looking only at us.
691
00:54:24,871 --> 00:54:26,329
That's right.
692
00:54:26,415 --> 00:54:29,963
Let's enjoy ourselves to the fullest today!
693
00:54:48,027 --> 00:54:50,056
How old are you all now?
694
00:54:50,847 --> 00:54:52,584
Is this a nightclub?
695
00:54:52,613 --> 00:54:54,137
Yes, that's correct.
696
00:54:54,257 --> 00:54:57,687
Ah, then we are at the right place!
697
00:54:57,807 --> 00:54:59,316
Are you all Japanese?
698
00:55:00,317 --> 00:55:02,262
Japanese...?
699
00:55:04,883 --> 00:55:09,496
Ah! Yes, we're Japanese!
700
00:55:09,899 --> 00:55:12,200
Okay, okay, hope you all have a great time!
701
00:55:12,592 --> 00:55:14,433
This is Korea's best nightclub!
702
00:55:15,743 --> 00:55:18,630
- Thank you!
- Thank you!
703
00:55:29,524 --> 00:55:30,903
They really got tricked!
704
00:55:30,968 --> 00:55:34,094
What if there was someone who could actually
speak Japanese? What would you have done?
705
00:55:34,214 --> 00:55:36,523
I have no idea,
I guess you'd just have to trick him.
706
00:55:47,942 --> 00:55:50,027
Good evening! Welcome!
707
00:55:50,061 --> 00:55:51,505
Good evening!
708
00:55:51,573 --> 00:55:52,293
You're Japanese?
709
00:55:52,316 --> 00:55:55,017
Yes, yes, beer please?
710
00:55:55,137 --> 00:55:57,661
Beer, okay!
711
00:56:46,402 --> 00:56:49,875
Wah... today's atmosphere is awesome!
712
00:56:49,995 --> 00:56:52,967
You guys just wait, after I finish with a glass,
713
00:56:53,087 --> 00:56:55,360
I'll bring some girls over.
714
00:56:55,936 --> 00:56:59,246
Dude, aren't we here to look for Jun Mu?
715
00:57:01,054 --> 00:57:04,743
We have to look for Jun Mu,
and look for girls, too!
716
00:57:08,593 --> 00:57:11,921
Hey, those girls over there,
they look like university students!
717
00:57:11,981 --> 00:57:14,286
Wow!
718
00:57:14,908 --> 00:57:16,122
Are they Japanese?
719
00:57:16,428 --> 00:57:17,626
Let's go have a look, let's go have a look!
720
00:57:17,950 --> 00:57:19,374
Dude, what are you doing?
721
00:57:19,442 --> 00:57:22,163
We have to cherish this opportunity
that heaven has given us!
722
00:57:22,283 --> 00:57:23,066
Let's go.
723
00:57:29,862 --> 00:57:32,322
Hey, over there, over there.
724
00:57:35,563 --> 00:57:38,417
Hey, they're looking at us, at us!
725
00:57:40,168 --> 00:57:41,871
Dude, stop dreaming.
726
00:57:43,003 --> 00:57:44,656
Are they university students?
727
00:57:47,362 --> 00:57:49,893
They look familiar...
728
00:57:52,883 --> 00:57:55,242
What should I do if Dong Soo
mistakes me for a slut?
729
00:57:55,744 --> 00:57:58,263
What misunderstanding would there be...
730
00:57:58,701 --> 00:58:00,553
Let's make a bet.
731
00:58:02,764 --> 00:58:05,836
Whether he will recognize us or not.
732
00:58:07,359 --> 00:58:08,981
How would we know?
733
00:58:09,281 --> 00:58:10,903
We'll find out face-to-face.
734
00:58:13,041 --> 00:58:14,755
Hey, hey, Jin Suk!
735
00:58:18,252 --> 00:58:21,347
They're coming, they're coming,
they're coming towards us.
736
00:58:34,657 --> 00:58:35,428
Why?
737
00:58:39,041 --> 00:58:40,548
They're pretty...
738
00:58:44,045 --> 00:58:45,484
Dong Soo didn't recognize us, did he?
739
00:58:45,604 --> 00:58:46,726
No, he didn't.
740
00:58:47,050 --> 00:58:48,845
Go, hurry, go on, go for it!
741
00:58:56,857 --> 00:58:58,633
Excuse me!
742
00:58:59,031 --> 00:59:01,102
Are you all Japanese?
743
00:59:05,707 --> 00:59:06,512
Yes.
744
00:59:06,901 --> 00:59:09,044
Oh, I see.
745
00:59:10,405 --> 00:59:13,296
Do you know who Cho Yong Phil is?
746
00:59:24,559 --> 00:59:28,299
Ah, Cho Yong Phil...
I know who Cho Yong Phil is.
747
00:59:28,419 --> 00:59:31,810
- A singer!
- Singer? Okay, okay!
748
00:59:32,271 --> 00:59:36,082
Cho Yong Phil is my uncle.
749
00:59:36,585 --> 00:59:38,147
You know, uncle?
750
00:59:39,427 --> 00:59:40,348
Uncle?
751
00:59:40,952 --> 00:59:43,109
Uncle, uncle! How frustrating.
752
00:59:43,135 --> 00:59:44,716
Ah... uncle!
753
00:59:45,158 --> 00:59:46,981
Okay!
754
00:59:52,285 --> 00:59:56,015
Nice to meet you! What's your name?
755
00:59:56,644 --> 00:59:58,303
My name is Toshiko.
756
00:59:58,320 --> 01:00:01,302
Toshiko? That's a good name!
757
01:00:02,617 --> 01:00:08,010
Toshiko, my name is Sam, Sam Lee.
758
01:00:09,506 --> 01:00:10,570
Your name?
759
01:00:11,778 --> 01:00:12,727
Hey, Sam Shi.
760
01:00:12,847 --> 01:00:15,352
They're coming to check soon!
Hurry up, leave with your friends!
761
01:00:15,405 --> 01:00:17,470
Why did it have to be like that, Hyung.
762
01:00:18,066 --> 01:00:21,363
They are Japanese, you know Japan, don't you?
763
01:00:21,483 --> 01:00:23,898
Mingling with them will be fine.
764
01:00:23,918 --> 01:00:26,602
Don't talk rubbish, quickly get up
before the police come!
765
01:00:26,687 --> 01:00:28,676
Hyung, you really...
766
01:00:30,587 --> 01:00:31,673
I'm sorry.
767
01:00:31,922 --> 01:00:33,319
- Go quickly!
- Excuse me.
768
01:00:33,439 --> 01:00:36,437
- Go quickly!
- Aish... he really...
769
01:00:38,079 --> 01:00:39,124
Japanese?
770
01:00:39,182 --> 01:00:40,070
Yes.
771
01:00:40,772 --> 01:00:43,019
Yes. Yes!
772
01:00:43,904 --> 01:00:45,170
I'm Japanese.
773
01:00:45,803 --> 01:00:48,748
Do you have your passports with you?
You know... passport?
774
01:00:49,369 --> 01:00:53,131
Passport? No... we don't have it.
775
01:00:59,769 --> 01:01:05,747
Okay, never mind.
if you don't have your passport, okay.
776
01:01:06,826 --> 01:01:08,085
Get out then!
777
01:01:08,601 --> 01:01:14,658
If you don't have your passport with you,
just get out! Okay? Okay?!
778
01:01:15,130 --> 01:01:18,321
You girls get out, get out!
779
01:01:26,438 --> 01:01:27,944
Now what's happening over there?
780
01:01:44,641 --> 01:01:45,379
What should we do?
781
01:01:45,432 --> 01:01:48,613
Let's wait and see it's good to win 2 on 1.
Even if he loses, there's nothing to be ashamed of.
782
01:02:56,343 --> 01:02:57,383
You're okay, right?
783
01:02:57,686 --> 01:02:59,199
What do you think we should do?
784
01:02:59,263 --> 01:03:01,025
At least until they're handicapped.
785
01:03:02,246 --> 01:03:03,358
Understood.
786
01:03:04,584 --> 01:03:07,157
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
787
01:03:07,277 --> 01:03:09,612
Main Translators: acemaverick, krayfi
Spot Translator: ahsieee
788
01:03:09,732 --> 01:03:11,930
Timer: blog234
Editor/QC: lilli
789
01:03:12,050 --> 01:03:14,969
Coordinators: mily2, ay_link
790
01:03:15,562 --> 01:03:17,249
Will they be okay?
791
01:03:17,250 --> 01:03:20,450
When Dong Soo was fighting,
he was really handsome.
792
01:03:23,838 --> 01:03:28,525
All the way in the back, the rat-like bastard,
you'll be bad-mouthed since you're moving.
793
01:03:30,885 --> 01:03:32,139
What does your father do?
794
01:03:33,043 --> 01:03:34,848
What does your father do?
795
01:03:34,849 --> 01:03:36,536
Tell me! What does your father do?!
796
01:03:36,654 --> 01:03:37,723
He's a triad leader.
797
01:03:37,724 --> 01:03:39,039
You must be so happy.
798
01:03:39,860 --> 01:03:41,403
There are some characters!
799
01:03:41,404 --> 01:03:42,288
You must be thrilled.
800
01:03:42,533 --> 01:03:43,884
Who said I liked it?!
801
01:03:45,057 --> 01:03:46,484
We've made plans with Rainbow
to gather at his house.
802
01:03:46,485 --> 01:03:48,129
Jin Suk and everyone.
803
01:03:48,130 --> 01:03:49,130
Rainbow?
804
01:03:49,847 --> 01:03:51,611
- You saw them last time, didn't you, Rainbow?
- Say hi.
805
01:03:53,359 --> 01:03:54,806
That's the lead singer, Jin Suk.
806
01:03:54,902 --> 01:03:56,410
Sang Taek, up till now,
807
01:03:56,872 --> 01:04:00,510
I've never seen him being curious
about any girl before, not once.
808
01:04:00,701 --> 01:04:03,193
You're making me feel embarrassed. So?
809
01:04:03,294 --> 01:04:05,757
He says he wants just the two of you to talk.
810
01:04:05,758 --> 01:04:09,671
Sang Taek... was always a little like that.
811
01:04:09,672 --> 01:04:10,672
What did he do?
812
01:04:11,500 --> 01:04:13,620
That kid, isn't he our friend?
813
01:04:15,059 --> 01:04:16,486
I hate him.
814
01:04:16,790 --> 01:04:19,481
If you use this,
you can copy tapes any time you like.
815
01:04:19,582 --> 01:04:20,990
That, that, that, that, there's no need for that.
816
01:04:21,152 --> 01:04:22,589
We're preparing to go camping!
817
01:04:24,698 --> 01:04:27,915
How about helping us carry our luggage?
818
01:04:29,133 --> 01:04:30,640
You're really doing your height's worth.
819
01:04:35,401 --> 01:04:36,373
Are you crazy?!
820
01:04:36,374 --> 01:04:38,641
You and me, as long as we follow our feelings
and go, we'll be fine.
821
01:04:38,642 --> 01:04:40,732
Fighting! Music cue!
822
01:04:46,351 --> 01:04:48,837
What are you bastards looking at?
Are you not getting out of our way?
823
01:04:48,915 --> 01:04:49,865
What if I don't?
824
01:04:49,866 --> 01:04:51,307
This little bastard...
825
01:04:52,467 --> 01:04:55,508
- Sang Taek!
- Wretch!
826
01:04:57,719 --> 01:05:00,586
When you fight someone,
you must hit them till they bleed.
827
01:05:00,587 --> 01:05:04,542
Next time, just by seeing you,
they'll be so scared they'll wet their pants.
828
01:05:05,142 --> 01:05:06,750
You might as well just cripple him.
829
01:05:07,477 --> 01:05:10,298
Then you won't have anything
to worry about in the future.
830
01:05:10,299 --> 01:05:13,509
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
831
01:05:10,299 --> 01:05:13,509
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com