1 00:00:00,000 --> 00:00:04,255 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,255 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:01:12,183 --> 00:01:20,958 You mentioned it's all because of you. 4 00:01:22,075 --> 00:01:25,248 You feel terrible inside. 5 00:01:29,913 --> 00:01:32,177 That's because you're kind. 6 00:01:32,495 --> 00:01:34,220 Even if you act strong. 7 00:01:50,147 --> 00:01:51,882 Episode 3 8 00:01:52,231 --> 00:01:55,146 While we were watching television when we were young, 9 00:01:55,147 --> 00:01:58,343 lovers will walk together in a small alley like that. 10 00:01:58,725 --> 00:02:03,719 Suddenly the ruffians will come out. The scene is good. 11 00:02:04,049 --> 00:02:07,420 That time, the girl will be so frightened. 12 00:02:07,904 --> 00:02:12,299 That time, the guy will kick front and back and whack down all the ruffians. 13 00:02:12,702 --> 00:02:17,662 If the progress is good, they might even get married. 14 00:02:19,540 --> 00:02:20,613 Did you see Candy? 15 00:02:20,649 --> 00:02:21,459 Candy? 16 00:02:21,754 --> 00:02:22,807 You watch Candy? 17 00:02:23,330 --> 00:02:25,919 Not the one that you mentioned, I'm saying the Japanese manga. 18 00:02:25,994 --> 00:02:29,556 There are 3 types of guy there. 19 00:02:29,837 --> 00:02:33,584 Anthony, Terruce, and Albert. 20 00:02:34,366 --> 00:02:37,740 I am not the kind that will say it, to go earn money. 21 00:02:37,860 --> 00:02:38,784 Where? 22 00:02:39,501 --> 00:02:41,788 At the sea, sit in that boat. 23 00:02:42,980 --> 00:02:44,570 Why did you not tell me? 24 00:02:45,521 --> 00:02:48,316 In the end, Candy ends up with Albert. 25 00:02:49,976 --> 00:02:50,820 Then? 26 00:02:52,037 --> 00:02:52,782 What? 27 00:02:54,021 --> 00:02:55,934 What's your style? 28 00:02:58,198 --> 00:02:59,886 Of course it's all three. 29 00:03:00,195 --> 00:03:02,020 What are you saying? 30 00:03:02,619 --> 00:03:03,961 How should I say it? 31 00:03:04,360 --> 00:03:08,559 Said that after he comes, it could be 2 years? 32 00:03:09,676 --> 00:03:12,940 Sail round and round, get a bit of money. 33 00:03:16,615 --> 00:03:19,768 Why do you need to earn the money? 34 00:03:23,324 --> 00:03:25,524 There is something I need to do. 35 00:03:28,001 --> 00:03:29,821 Now I still can't say. 36 00:03:30,066 --> 00:03:32,415 I plan to do a change, change to Albert. 37 00:03:33,214 --> 00:03:37,342 No matter what, in the end, she was still with him, right? 38 00:03:37,648 --> 00:03:40,063 Fool, that was not what I meant. 39 00:03:40,183 --> 00:03:44,757 Any case, it's good to see you've reached. That's good too. I'm leaving. 40 00:04:14,855 --> 00:04:21,583 Jin Suk, how are we going to carry on? 41 00:04:22,251 --> 00:04:24,800 - Let's go. Get up. - Jin Suk... 42 00:04:28,020 --> 00:04:36,830 Jun Seok and Dong Soo will hate us, right? 43 00:04:50,795 --> 00:04:53,842 You woman, who allowed you to...! 44 00:05:02,048 --> 00:05:10,031 Gangster, hooligan, you're hitting me now? 45 00:05:16,405 --> 00:05:22,597 Although it's a little late, but I think it's still okay now. 46 00:05:24,303 --> 00:05:31,782 Anyway, next time I want to give my life well. 47 00:05:32,440 --> 00:05:40,831 Although others may be speaking behind my back, I still think that this is right. 48 00:05:46,486 --> 00:05:48,042 What is your aim? 49 00:05:50,678 --> 00:05:57,381 You said I can earn 2 billion? 50 00:05:58,788 --> 00:06:01,182 Can, you can earn it. 51 00:06:03,053 --> 00:06:08,200 But before you earn 2 billion, you can't get into a relationship. 52 00:06:08,912 --> 00:06:09,666 What? 53 00:06:10,732 --> 00:06:16,018 If a guy deposits 2 billion into your bank account, then live your life with him. 54 00:06:16,771 --> 00:06:19,392 Think carefully. 55 00:06:23,282 --> 00:06:29,100 In the end, why do you live? 56 00:06:30,150 --> 00:06:31,826 It's your choice. 57 00:06:37,256 --> 00:06:39,289 You really have a thick skin. 58 00:06:39,564 --> 00:06:41,172 It's fine if you're a ruffian. 59 00:06:41,478 --> 00:06:48,131 Are you a ghost? Don't like it? Both of you are. 60 00:06:49,440 --> 00:06:58,352 From the start, fights and brawls, I didn't think of you as a bad guy. 61 00:06:58,786 --> 00:07:02,436 Now are we bad guys? 62 00:07:03,334 --> 00:07:07,293 No, you're a fool. 63 00:07:07,952 --> 00:07:12,359 Dong Soo and me, neither of us chose this. 64 00:07:12,563 --> 00:07:13,484 Choice? 65 00:07:14,250 --> 00:07:18,032 The choice to stay a few years in jail? What sort of choice is that? 66 00:07:18,679 --> 00:07:20,342 Be careful of yourself. 67 00:07:20,701 --> 00:07:21,946 There is nothing to be careful about. 68 00:07:22,025 --> 00:07:25,669 Because we will not meet again. 69 00:07:44,908 --> 00:07:49,640 Dong Soo, no matter what, next time don't be disappointed. 70 00:07:50,700 --> 00:07:53,421 Definitely not to make you angry. 71 00:07:53,636 --> 00:07:55,674 No means no. 72 00:07:55,704 --> 00:07:56,570 Okay. 73 00:07:57,699 --> 00:08:01,727 Then, like in the past, let's make a bet. 74 00:08:04,478 --> 00:08:05,567 What's to bet on? 75 00:08:05,687 --> 00:08:07,122 What do you want? 76 00:08:07,338 --> 00:08:08,682 You decide. 77 00:08:09,693 --> 00:08:11,673 One that fulfills both our wishes. 78 00:08:11,793 --> 00:08:16,779 If you know my wish, you'll do all you can to be the first, too. 79 00:08:18,338 --> 00:08:19,173 Okay. 80 00:08:35,132 --> 00:08:39,720 Regardless of the fact, we're still friends from youth. 81 00:08:39,840 --> 00:08:44,887 I thought if there's nothing much, I'll do what he says and come. 82 00:08:51,380 --> 00:08:56,641 Now, I don't want to let him. 83 00:08:58,595 --> 00:09:02,524 From now on, I only want to do things that are legal. 84 00:09:02,644 --> 00:09:04,117 Come out. 85 00:09:08,365 --> 00:09:21,146 If I lose, Dong Soo is okay, but definitely not the others. 86 00:09:28,100 --> 00:09:33,524 I am together with the others, but I don't have the confidence to keep it from him my whole life! 87 00:09:34,336 --> 00:09:38,098 So, no matter if you're a ruffian or a hooligan, 88 00:09:38,818 --> 00:09:48,293 even if others talk about me my whole life, that I'm a ruffian's wife, I'll admit it. 89 00:09:50,790 --> 00:09:52,040 You bad guy. 90 00:10:19,599 --> 00:10:22,354 After the rain, it appears, 91 00:10:23,249 --> 00:10:25,493 a rainbow of 7 colors. 92 00:10:26,827 --> 00:10:29,611 Once the sun sets, it disappears, 93 00:10:30,469 --> 00:10:32,668 a rainbow of 7 colors. 94 00:10:35,945 --> 00:10:38,860 Should I fly around in the sky? 95 00:10:39,635 --> 00:10:42,793 Should I fly around on a cloud? 96 00:10:43,408 --> 00:10:46,232 If everyone, everyone follows it, 97 00:10:46,833 --> 00:10:50,329 ask the sun that! 98 00:10:50,330 --> 00:10:52,843 After the rain, it appears, 99 00:10:53,703 --> 00:10:55,627 a rainbow of 7 colors. 100 00:10:57,308 --> 00:10:59,449 Once the sun sets, it disappears, 101 00:11:00,899 --> 00:11:03,642 a rainbow of 7 colors. 102 00:11:48,046 --> 00:11:50,177 Come out, hurry come out. 103 00:11:51,717 --> 00:11:54,758 Yah, why doesn't she sing another one, why's it like this? 104 00:11:54,811 --> 00:11:56,353 Your collar is not properly done. 105 00:11:56,397 --> 00:11:58,268 You're not our school's teacher, what right do you have? 106 00:11:58,346 --> 00:12:00,001 You rascal, stand here! 107 00:12:08,298 --> 00:12:10,388 How can it end so fast? 108 00:12:12,841 --> 00:12:13,842 Rascal. 109 00:12:15,275 --> 00:12:16,992 What do you want to do? 110 00:12:17,172 --> 00:12:18,071 Anything. 111 00:12:28,752 --> 00:12:29,684 Dong Soo. 112 00:12:30,556 --> 00:12:31,970 Mmh, what? 113 00:12:33,071 --> 00:12:34,404 Did you hear? 114 00:12:34,857 --> 00:12:35,776 About what? 115 00:12:36,799 --> 00:12:38,003 Your match. 116 00:12:38,832 --> 00:12:41,718 Oh, it's just that. 117 00:12:43,935 --> 00:12:45,189 I let it go. 118 00:12:48,061 --> 00:12:49,532 Don't give up. 119 00:12:50,462 --> 00:12:53,395 Giving up now is admitting to defeat. 120 00:12:53,515 --> 00:12:54,750 Now it's just a process. 121 00:12:56,065 --> 00:12:59,261 Next time, you'll do professional competitions. 122 00:13:03,308 --> 00:13:08,516 Sang Taek, do you know why I started boxing? 123 00:13:09,002 --> 00:13:12,319 It suits you? 124 00:13:12,545 --> 00:13:14,193 You mean fighting? 125 00:13:18,619 --> 00:13:21,130 The fist is faster than imagined. 126 00:13:22,831 --> 00:13:27,961 Standing there, you can't use your brain, but use your body to judge. After that make the move. 127 00:13:29,941 --> 00:13:33,300 Previously, I didn't think when I exercised. 128 00:13:34,543 --> 00:13:36,294 But now it's different. 129 00:13:40,218 --> 00:13:41,745 What's it, friends? 130 00:13:44,127 --> 00:13:47,280 That bunch of girls is absolutely mesmerized by you both. 131 00:13:47,876 --> 00:13:48,673 Who? 132 00:13:52,299 --> 00:13:53,186 Like that? 133 00:13:53,729 --> 00:13:55,011 It's like that isn't it? 134 00:13:55,193 --> 00:13:57,371 So I told them, don't be mesmerized anyhow. 135 00:13:57,402 --> 00:14:03,445 I said both of you have girlfriends. 136 00:14:11,617 --> 00:14:15,157 Today's performance was a great success, yah, wasn't it? 137 00:14:15,327 --> 00:14:17,200 You got quite a number of flowers and presents didn't you? 138 00:14:17,694 --> 00:14:19,962 Didn't even get one stem of a rose. 139 00:14:21,726 --> 00:14:24,311 Really? Then I'll just give it to you. 140 00:14:25,809 --> 00:14:28,317 They said they're waiting for us. 141 00:14:28,542 --> 00:14:29,631 What? 142 00:14:29,751 --> 00:14:31,645 They said they'll be treating today. 143 00:14:31,765 --> 00:14:36,292 We should be celebrating today ourselves. Not fun if there's anyone else. 144 00:14:37,206 --> 00:14:38,744 Okay. 145 00:14:44,097 --> 00:14:46,971 Seong Seong Ae, right? 146 00:14:48,044 --> 00:14:48,834 Yah. 147 00:14:50,571 --> 00:14:51,890 Yah? 148 00:14:52,723 --> 00:14:54,795 Can I ask a favor from you? 149 00:15:06,135 --> 00:15:06,997 Sang Mi. 150 00:15:18,168 --> 00:15:19,532 Thank you. 151 00:15:19,996 --> 00:15:22,665 The performance is good. 152 00:15:22,785 --> 00:15:24,997 The drums were loud. 153 00:15:27,164 --> 00:15:28,279 See you. 154 00:15:33,971 --> 00:15:37,604 I am mesmerized by your angel-like smile. 155 00:15:38,416 --> 00:15:42,509 I am true towards you. 156 00:15:43,674 --> 00:15:48,158 I must see you once. 157 00:15:48,545 --> 00:15:53,302 Contact no. 510494989. 158 00:15:54,166 --> 00:15:56,713 Yours sincerely, Kim Joong Ho. 159 00:15:59,057 --> 00:16:01,647 Crazy. He actually put yours sincerely! Yours sincerely! 160 00:16:01,706 --> 00:16:02,871 What a joke. 161 00:16:04,515 --> 00:16:07,433 What is the use of Jin Suk keeping this? 162 00:16:07,594 --> 00:16:10,995 So sorry, I have a favor to ask from him. 163 00:16:11,783 --> 00:16:13,126 Sang Mi is lucky. 164 00:16:13,161 --> 00:16:16,445 She got a letter from a handsome guy from a famous school. 165 00:16:16,565 --> 00:16:20,190 Really? Just meet him once. I think he's serious about you. 166 00:16:21,467 --> 00:16:23,466 Our Seong Ae got a love letter? 167 00:16:23,797 --> 00:16:25,766 Oppa, why are you like that, too? 168 00:16:27,643 --> 00:16:28,998 Everyone eat more. 169 00:16:29,033 --> 00:16:29,825 Yes. 170 00:16:33,208 --> 00:16:37,704 Kim Joong Ho, Jun Seok, Han Dong Soo. 171 00:16:39,460 --> 00:16:41,397 They are still together till now. 172 00:16:41,770 --> 00:16:44,063 Who are they? Is it someone you know? 173 00:16:44,183 --> 00:16:45,899 Didn't I tell you about it? 174 00:16:46,127 --> 00:16:48,436 They are my elementary school friends. 175 00:16:48,556 --> 00:16:52,608 They switched schools when they were in grade 5. Now he's still learning boxing. 176 00:16:53,737 --> 00:16:58,530 Long time no see, I think Han Dong Soo became more handsome. 177 00:17:00,278 --> 00:17:04,219 What about Teacher Tae Rin? Why is it still Han Dong Soo this time? 178 00:17:05,260 --> 00:17:07,131 Teacher Tae Rin is my future husband. 179 00:17:07,449 --> 00:17:12,169 That's good. I was still fretting how to tell you. 180 00:17:13,048 --> 00:17:14,742 What? 181 00:17:15,602 --> 00:17:18,004 The price for giving the flower to Sang Mi is... 182 00:17:18,124 --> 00:17:20,330 He'll follow you the next time. 183 00:17:30,819 --> 00:17:35,219 You know that other than university students, I don't see anyone else, right? 184 00:17:35,649 --> 00:17:39,374 If they say something else, then I'll walk right out. 185 00:17:39,622 --> 00:17:40,418 Rascal. 186 00:17:41,091 --> 00:17:46,695 Able to meet this sort of beauties in private, you should be more than grateful to me. 187 00:17:47,106 --> 00:17:49,581 Yah, there's chili powder between your teeth. 188 00:18:00,103 --> 00:18:01,203 Still there? 189 00:18:01,901 --> 00:18:04,037 You're like a nut case, rascal. 190 00:18:04,491 --> 00:18:06,368 Don't say anything if you don't know. 191 00:18:06,659 --> 00:18:10,075 The first impression will determine 70% if the person can continue. 192 00:18:10,754 --> 00:18:11,709 Really? 193 00:18:11,989 --> 00:18:12,939 Of course. 194 00:18:13,226 --> 00:18:15,426 Then you can just keep seeing them till you die. 195 00:18:15,448 --> 00:18:17,207 That I can't say. 196 00:18:22,816 --> 00:18:24,515 They're here, here. 197 00:18:28,970 --> 00:18:29,812 Here. 198 00:18:34,116 --> 00:18:35,378 Nice to meet you. 199 00:18:48,761 --> 00:18:49,554 Yah. 200 00:18:57,631 --> 00:18:59,363 The performance is good. 201 00:19:00,512 --> 00:19:01,693 Thank you. 202 00:19:02,559 --> 00:19:05,698 Rainbow, 7 colors. 203 00:19:07,494 --> 00:19:10,012 Would it be some 7 princesses? 204 00:19:11,387 --> 00:19:14,949 It's not 7 princes, looks like 7 princesses would be right. 205 00:19:15,338 --> 00:19:19,165 Wah, then you would chew on that, right? 206 00:19:21,835 --> 00:19:23,844 You really live up to the name of the best in your school. 207 00:19:24,235 --> 00:19:25,866 The questions you ask are of a high standard. 208 00:19:25,885 --> 00:19:27,449 I am not the best. 209 00:19:27,569 --> 00:19:31,631 I am afraid that if you call me and I don't come out, I'll be beaten up. 210 00:19:32,781 --> 00:19:33,639 Really? 211 00:19:34,305 --> 00:19:37,801 Maybe you could be beaten up quite severely. 212 00:19:44,832 --> 00:19:46,157 You're fierce. 213 00:19:47,079 --> 00:19:49,650 That is because you're giving lessons. 214 00:19:50,654 --> 00:19:54,125 Looks like this is your first time in a meeting. 215 00:19:54,348 --> 00:19:57,459 I have girls, too. Why do I have to do this? 216 00:19:58,038 --> 00:19:59,215 What are you doing? 217 00:19:59,285 --> 00:20:00,503 Ah. 218 00:20:00,914 --> 00:20:06,718 So you have a lot of girls, if one manages to hook you, then you'll be caught. 219 00:20:09,919 --> 00:20:12,125 I have to make it clear. 220 00:20:12,245 --> 00:20:15,093 I am here to keep the promise I made to Joong Ho. 221 00:20:15,766 --> 00:20:18,479 It doesn't matter if you're here or not. 222 00:20:18,808 --> 00:20:21,562 If you think it's uncomfortable, you can leave. 223 00:20:24,919 --> 00:20:28,671 Aigoo, we are not here for a fight. 224 00:20:28,918 --> 00:20:31,627 Let's introduce ourselves first. 225 00:20:31,783 --> 00:20:35,720 I am General Kim Ryu Shin's 38th generation descendant, Kim Joong Ho. 226 00:20:35,806 --> 00:20:37,641 How do you do? 227 00:20:38,616 --> 00:20:40,327 Everyone's age is the same. 228 00:20:40,447 --> 00:20:42,919 I'll keep it simple, I'm Lee Jun Seok. 229 00:20:43,631 --> 00:20:45,003 Han Dong Soo. 230 00:20:46,173 --> 00:20:48,620 Look at you guys, so shy! 231 00:20:51,160 --> 00:20:52,519 Okay, nice to meet you. 232 00:20:52,615 --> 00:20:54,655 Jin Suk, it's Choi Jin Suk. 233 00:20:55,216 --> 00:20:56,553 I'm Seong Seong Ae. 234 00:20:58,030 --> 00:21:01,990 Do all of you remember me? 235 00:21:03,480 --> 00:21:07,596 Du Seung Elementary. Teacher Kim Bok Soon's class. 236 00:21:11,682 --> 00:21:13,721 I am Eun Ji, Min Eun Ji. 237 00:21:17,179 --> 00:21:19,703 Yes, yes! The female monitor. Min Eun Ji. 238 00:21:21,031 --> 00:21:22,568 You did that last time? 239 00:21:22,924 --> 00:21:25,740 How long has it been? Do you both still remember? 240 00:21:26,579 --> 00:21:29,394 She had the Chinese medicine store, and everyday writing my name on the black board. 241 00:21:29,514 --> 00:21:31,897 The Chinese medicine store was my grandfather. 242 00:21:33,186 --> 00:21:38,603 Last time, Dong Soo, you drew very well, didn't you? 243 00:21:39,060 --> 00:21:41,804 Last time, you stayed back with me to do the beautifying of the place. 244 00:21:41,924 --> 00:21:43,566 Can't remember? 245 00:21:44,770 --> 00:21:48,615 What? Was it? Looks like there was something like that. 246 00:21:50,624 --> 00:21:54,906 Wha, then we can become friends that fast. The atmosphere is good! 247 00:21:56,276 --> 00:21:59,655 Then we should start with eating first. After that, we can continue to talk. 248 00:22:00,237 --> 00:22:02,800 Then I'll have a pork chop. 249 00:22:02,877 --> 00:22:04,154 Okay, then I'll have a pork chop, too. 250 00:22:04,182 --> 00:22:09,024 Hold on, it wasn't easy for us to gather together. Let's have a US steak? Or hamburger? 251 00:22:09,091 --> 00:22:09,975 Why? 252 00:22:10,405 --> 00:22:13,510 Because beef is better than pork. 253 00:22:14,767 --> 00:22:15,555 Cow. 254 00:22:16,904 --> 00:22:19,984 Hamburger steak, what's that? 255 00:22:20,146 --> 00:22:24,852 Ah, that was known, ask for hamburger steak. 256 00:22:24,946 --> 00:22:26,280 It's Korean English. 257 00:22:26,980 --> 00:22:30,000 It looks exactly alike, the taste is not bad. 258 00:22:30,183 --> 00:22:31,413 On top, there is also an egg. 259 00:22:35,039 --> 00:22:36,326 Waiter. 260 00:22:41,359 --> 00:22:44,046 By the looks of it, seems like you lost a little. 261 00:22:45,090 --> 00:22:45,911 Does it? 262 00:22:48,482 --> 00:22:50,143 Do you like her? 263 00:22:51,635 --> 00:22:52,475 Who? 264 00:22:53,781 --> 00:22:55,758 Who else? Jin Suk. 265 00:22:57,281 --> 00:23:02,960 Why would there be such a thing? I was only fooling around. Who asked for her to be so haughty. 266 00:23:03,792 --> 00:23:07,477 Why? Looks like she's not bad. Looks okay, too. 267 00:23:08,242 --> 00:23:09,697 Then you have her. 268 00:23:11,954 --> 00:23:14,394 What? She's not my style. 269 00:23:17,911 --> 00:23:21,875 Isn't she? Then what's the best solution? 270 00:23:23,629 --> 00:23:26,448 What? Think that she's just average? 271 00:23:27,054 --> 00:23:30,992 Compared to the other university girls we used to hang out with, 272 00:23:31,262 --> 00:23:33,462 she is a little more old fashioned. 273 00:23:37,376 --> 00:23:40,279 What can we do? Pity if someone else takes it. 274 00:23:42,673 --> 00:23:44,561 You're that confident? 275 00:23:44,758 --> 00:23:45,559 What? 276 00:23:47,201 --> 00:23:52,552 That girl may not be that nice to just quietly let you lead her by the nose. 277 00:23:54,646 --> 00:23:56,838 What? You think it's not possible? 278 00:23:57,315 --> 00:24:01,267 Only that she is not the sort of girl that would fool around. 279 00:24:01,586 --> 00:24:04,494 How can it be? All girls are the same. 280 00:24:07,804 --> 00:24:08,943 Want to make a bet? 281 00:24:09,063 --> 00:24:10,363 On what? 282 00:24:10,769 --> 00:24:13,146 See if I can get her. 283 00:24:15,082 --> 00:24:16,685 What is the bet on? 284 00:24:17,636 --> 00:24:19,165 What do you want to bet on? 285 00:24:19,593 --> 00:24:20,898 You decide. 286 00:24:21,209 --> 00:24:25,473 Mmm, the person who loses must fulfill the other person's wish. 287 00:24:29,504 --> 00:24:32,271 It's better if we can kill some time before we can go back. 288 00:24:32,391 --> 00:24:36,581 Joong Ho. Because of wanting to spend time with Seong Ae alone, he's going crazy. 289 00:24:37,968 --> 00:24:39,829 What do you think? 290 00:24:42,289 --> 00:24:43,422 Still okay? 291 00:24:44,198 --> 00:24:48,196 They talk little. Maybe it's just him. 292 00:24:49,508 --> 00:24:51,059 I am not saying him. 293 00:24:51,357 --> 00:24:53,951 I am saying the Jun Seok that's sitting opposite you. Really. 294 00:24:55,368 --> 00:24:58,559 I thought, who were you talking about? Rascal. 295 00:25:01,048 --> 00:25:04,741 What? You're not satisfied with him? 296 00:25:05,819 --> 00:25:10,152 But he looks to be pretty manly, too. He's tall, too. Isn't he? 297 00:25:10,851 --> 00:25:12,919 Imp, don't worry. 298 00:25:13,332 --> 00:25:15,775 I will not do anything to Dong Soo. 299 00:25:16,961 --> 00:25:19,553 What're you saying? 300 00:25:22,495 --> 00:25:26,311 If he likes me, in truth, I don't mind. 301 00:25:30,551 --> 00:25:34,250 We've only met for 15 minutes. 302 00:25:36,522 --> 00:25:41,095 Then, do you think he's not bad? Will you fall for him? 303 00:25:42,451 --> 00:25:43,878 I know, I know. 304 00:25:44,161 --> 00:25:47,964 Dong Soo, I will not even look at Dong Soo for a second next time. 305 00:25:48,290 --> 00:25:49,176 Okay? 306 00:25:54,048 --> 00:25:55,050 Okay. 307 00:25:55,819 --> 00:26:00,852 Actually, I knew Dong Soo since I was young. 308 00:26:01,993 --> 00:26:06,515 So I know, he is just not your style in some ways. Not a bit. 309 00:26:08,402 --> 00:26:09,963 I'll leave first. 310 00:26:32,139 --> 00:26:33,094 Spoon. 311 00:26:33,545 --> 00:26:35,800 You have to lift it out from the inside to the out. 312 00:26:36,217 --> 00:26:37,637 That is cultured. 313 00:26:39,009 --> 00:26:40,768 That should be for soup. 314 00:26:44,133 --> 00:26:46,111 Right, for soup. 315 00:26:51,953 --> 00:26:55,365 And don't just place your knife and fork anywhere. 316 00:26:57,019 --> 00:26:59,548 If you do that, the waiter will think that you have finished eating. 317 00:26:59,668 --> 00:27:02,409 So even if you haven't, he'll remove it. 318 00:27:09,384 --> 00:27:14,528 Like this, after you finish cutting it, after you put it in your mouth. 319 00:27:20,739 --> 00:27:23,349 Joong Ho's family looks to be rather rich. 320 00:27:23,569 --> 00:27:24,406 Looks like he has eaten western a few times. 321 00:27:26,067 --> 00:27:29,881 No, although it isn't very usual. 322 00:27:31,244 --> 00:27:34,768 But because my family has business from the US. 323 00:27:37,433 --> 00:27:39,704 What does your family do? 324 00:27:40,897 --> 00:27:42,407 Sort of like trading. 325 00:27:43,209 --> 00:27:44,439 Like that sort. 326 00:27:44,793 --> 00:27:45,929 Joong Ho. 327 00:27:46,823 --> 00:27:47,979 Do eat more. 328 00:28:18,149 --> 00:28:20,440 Looks like you don't like bitter coffee. 329 00:28:20,494 --> 00:28:21,657 That's true. 330 00:28:24,190 --> 00:28:26,594 How's it? Look like university students? 331 00:28:27,660 --> 00:28:31,856 Everyone here thinks we look like university students. Just pretend you don't know. 332 00:28:32,507 --> 00:28:34,999 Like an ahjussi. 333 00:28:37,588 --> 00:28:40,973 As a compensation for listening to your songs the previous time, 334 00:28:40,974 --> 00:28:43,051 today I'll provide a little special service. 335 00:28:56,391 --> 00:28:59,839 Oppa, Oppa! 336 00:29:00,934 --> 00:29:02,659 What are they doing? 337 00:29:03,918 --> 00:29:05,037 It's Ho's girls. 338 00:29:05,382 --> 00:29:07,923 "Ho girls?" What is that? 339 00:29:08,651 --> 00:29:12,319 Like how 007 James Bond has his "Bond girls," 340 00:29:13,310 --> 00:29:16,289 DJ Kim Joong Ho has his "Ho girls." 341 00:29:18,389 --> 00:29:19,974 He really is something, up to so many tricks. 342 00:29:20,028 --> 00:29:22,314 Hello everybody, I am very happy to meet you all. 343 00:29:22,434 --> 00:29:25,936 I'm very grateful to all my fellow friends who have come to our small space today. 344 00:29:26,165 --> 00:29:29,008 I am really thankful. 345 00:29:29,128 --> 00:29:32,236 4 pm's DJ... 346 00:29:32,356 --> 00:29:33,206 Joong.. 347 00:29:33,466 --> 00:29:34,799 Ho! 348 00:29:34,888 --> 00:29:37,539 Would like to ask how you do. 349 00:29:41,535 --> 00:29:44,239 It is now a weekend afternoon. 350 00:29:46,254 --> 00:29:48,926 I don't know why, on such an occasion, 351 00:29:49,366 --> 00:29:51,365 there will be a kind of 352 00:29:51,739 --> 00:29:56,604 premonition that I must meet a certain someone lingering in my heart. 353 00:29:57,246 --> 00:29:59,694 First up is a welcome song. 354 00:29:59,814 --> 00:30:02,559 - A song I personally chose. - This lad is a little farfetched today. 355 00:30:03,534 --> 00:30:06,534 But he's still improved a lot. 356 00:30:06,628 --> 00:30:08,945 Before the welcome song, 357 00:30:09,265 --> 00:30:12,976 I will first play the song I personally picked out. 358 00:30:13,603 --> 00:30:15,438 Can you all understand what he is talking about? 359 00:30:15,487 --> 00:30:17,259 If only we can take out the echo. 360 00:30:17,821 --> 00:30:20,077 I can't understand what he is mumbling about. 361 00:30:20,430 --> 00:30:23,582 I'm not talking about that, I'm referring to his manner of speech. 362 00:30:23,633 --> 00:30:25,506 Don't you think it feels odd? 363 00:30:25,541 --> 00:30:27,731 I feel a little disgusted. 364 00:30:27,818 --> 00:30:30,063 Hey, being of some standard is already quite a good feat. 365 00:30:30,082 --> 00:30:31,789 He isn't even from Seoul. 366 00:30:32,418 --> 00:30:35,750 You're right, he can't speak Busan dialect either. 367 00:30:36,161 --> 00:30:38,698 That's why, why does it have to be like that? 368 00:30:39,108 --> 00:30:40,713 Just stop being so picky, you. 369 00:30:41,254 --> 00:30:42,634 The "Ho girls" heard you. 370 00:30:42,690 --> 00:30:43,497 What?! 371 00:30:55,587 --> 00:30:57,759 Once lit, they will all ignite. 372 00:30:59,052 --> 00:31:00,429 Do you want to give it a try? 373 00:31:00,647 --> 00:31:01,343 Huh? 374 00:31:15,210 --> 00:31:16,379 Pass it to me. 375 00:31:39,249 --> 00:31:42,536 My, that bunch of guys only know how to show off, no fun at all. 376 00:31:42,793 --> 00:31:46,098 But thanks to Joong Ho's help, it really wasn't that boring after all. 377 00:31:46,138 --> 00:31:48,199 Seong Ae, why don't you think about it. 378 00:31:48,235 --> 00:31:49,614 What is there to think about? 379 00:31:50,351 --> 00:31:52,403 He can't even compare to the dirt on Suk Oppa's toes. 380 00:31:53,348 --> 00:31:55,612 His image is just that little bit bad. 381 00:31:56,128 --> 00:31:58,026 Dong Soo, on the other hand, has the image of an idol. 382 00:31:58,742 --> 00:32:00,525 What about your Prince Charming? 383 00:32:01,165 --> 00:32:03,875 Prince Charming is merely a wedding object. 384 00:32:04,467 --> 00:32:07,256 Although Dong Soo is just a step behind. 385 00:32:10,991 --> 00:32:17,164 But with the flame that he lights, it's as though it won't extinguish that easily. 386 00:32:20,299 --> 00:32:23,302 I'm alighting at the next stop, what about you, Jin Suk? 387 00:32:23,731 --> 00:32:25,703 I'll let you disappear first, then. 388 00:32:26,076 --> 00:32:28,352 Together with the burning flame. 389 00:32:29,192 --> 00:32:31,934 Seong Ae, don't you have Joong Ho? 390 00:32:32,054 --> 00:32:34,172 Don't wag your tail at Dong Soo. 391 00:32:34,292 --> 00:32:37,455 Silly girl, since when did I ever have a tail to wag? 392 00:32:37,718 --> 00:32:40,009 Yes... even if you like Dong Soo, 393 00:32:40,773 --> 00:32:42,779 why did you have to chuck Joong Ho to me. 394 00:32:42,811 --> 00:32:44,294 Don't tell me that you will harbor those kind of thoughts. 395 00:32:44,311 --> 00:32:47,166 The kind where the more attracted you are, the more you complain. 396 00:32:47,337 --> 00:32:49,887 I really have to get off now, bye! 397 00:32:51,542 --> 00:32:53,452 Be careful on your way home! 398 00:33:31,437 --> 00:33:33,118 Dad! 399 00:33:34,140 --> 00:33:35,898 Miss, it is already so late, 400 00:33:36,137 --> 00:33:38,177 why are you still wandering around outside? 401 00:33:38,184 --> 00:33:39,874 Dad, when did you come back? 402 00:33:39,994 --> 00:33:43,623 Because my schedule suddenly changed, I was already back during the day. 403 00:33:46,248 --> 00:33:49,388 Here, this is yours. 404 00:33:51,038 --> 00:33:54,835 You really... am I still a kid to you? 405 00:33:55,981 --> 00:33:57,879 Ah, I see you've really grown. 406 00:33:58,079 --> 00:34:00,032 Do you still drink every now and then? 407 00:34:00,067 --> 00:34:02,447 Of course, who am I the daughter of? 408 00:34:05,485 --> 00:34:08,003 Look at what you are saying. 409 00:34:08,470 --> 00:34:09,664 How about some soju? 410 00:34:09,692 --> 00:34:12,255 No thank you, I'll just have one cup. 411 00:34:12,853 --> 00:34:13,867 Alright. 412 00:34:14,835 --> 00:34:19,575 Here's to a cool Ma Do Ro's safe return, cheers! 413 00:34:20,129 --> 00:34:21,062 Cheers. 414 00:34:29,574 --> 00:34:30,937 Where is Mom? 415 00:34:31,939 --> 00:34:34,178 She left after she made dinner for me. 416 00:34:40,094 --> 00:34:41,120 Dad. 417 00:34:42,123 --> 00:34:43,149 What's up. 418 00:34:43,848 --> 00:34:48,349 Mom has been working at the bath house lately. 419 00:34:50,122 --> 00:34:52,079 Maybe she is still there now. 420 00:34:54,830 --> 00:34:55,507 Dad. 421 00:34:56,393 --> 00:34:58,632 Till today, you still can't forget that incident? 422 00:34:58,838 --> 00:35:00,754 I've forgotten. 423 00:35:00,874 --> 00:35:03,809 It's already been quite a while, after all. 424 00:35:12,123 --> 00:35:15,629 My good daughter, that was great! My good daughter... 425 00:35:15,649 --> 00:35:17,015 By the looks of it, it's not a pity even if you don't have a son. 426 00:35:17,135 --> 00:35:18,329 Come, come, come... 427 00:35:18,344 --> 00:35:20,557 No, no. How can we accept this, what are you giving us this money for? 428 00:35:20,677 --> 00:35:22,962 They are my nieces, whom I think about dearly every day and night. 429 00:35:23,044 --> 00:35:24,695 Come, come, come, you must spend it wisely, alright? 430 00:35:24,704 --> 00:35:26,892 - Thank you, Uncle! - You shouldn't be doing this. 431 00:35:27,064 --> 00:35:28,958 - You're pretty, too. - Jin Kyung. 432 00:35:29,319 --> 00:35:30,543 Come, let's have a drink. 433 00:35:32,194 --> 00:35:33,802 What that feller Myung Gi said... 434 00:35:34,126 --> 00:35:36,300 I already knew long ago that he wasn't going to be happy! 435 00:35:38,399 --> 00:35:41,909 The other troupe members and I really miss you terribly. 436 00:35:43,104 --> 00:35:46,185 When we found out, that in the end, you had to quit the army, 437 00:35:46,227 --> 00:35:47,916 everyone was extremely angry. 438 00:35:48,546 --> 00:35:50,934 Didn't all that happen long ago? 439 00:35:51,123 --> 00:35:53,963 At least we are all still alive. We can even still drink soju. 440 00:35:54,083 --> 00:35:56,167 I don't dwell on those memories anymore. 441 00:35:56,492 --> 00:35:59,300 Actually, I'm quitting the army soon as well. 442 00:36:00,790 --> 00:36:01,917 If that is the case... 443 00:36:02,271 --> 00:36:04,143 Seems my experience in Vietnam, 444 00:36:04,369 --> 00:36:07,167 fighting with those Vietnamese, helped me quite a bit. 445 00:36:08,070 --> 00:36:10,706 I was recommended for a civil service job. 446 00:36:11,298 --> 00:36:13,344 Oh really? Congratulations! 447 00:36:14,633 --> 00:36:15,579 That's wonderful! 448 00:36:15,808 --> 00:36:17,706 Wasn't that a position you've always dreamt of? 449 00:36:17,826 --> 00:36:20,791 Hey, that really is good news. 450 00:36:20,842 --> 00:36:22,003 I'm ashamed. 451 00:36:22,538 --> 00:36:26,252 Brother, you should be the one receiving this preferential treatment rather than me. 452 00:36:26,499 --> 00:36:28,861 Hey, hey, don't say that. 453 00:36:28,904 --> 00:36:29,722 Now! 454 00:36:30,391 --> 00:36:33,013 Our country should, to people like you, 455 00:36:33,656 --> 00:36:36,166 who've put their life on the line, provide some form of compensation. 456 00:36:36,192 --> 00:36:39,496 Furthermore, you graduated from an outstanding school! I really have to congratulate you. 457 00:36:40,101 --> 00:36:42,219 Let's have another cup. 458 00:36:55,956 --> 00:36:57,799 I'd say... 459 00:37:01,034 --> 00:37:04,002 If we want to be of high stature like others, 460 00:37:04,559 --> 00:37:08,545 and stay in a two story bungalow, 461 00:37:10,023 --> 00:37:12,082 how much would it cost? 462 00:37:13,319 --> 00:37:17,434 I'd say, at least 1 million? 463 00:37:18,462 --> 00:37:19,821 A million, you say? 464 00:37:19,941 --> 00:37:20,905 Yeah. 465 00:37:21,848 --> 00:37:23,134 1 million... 466 00:37:29,637 --> 00:37:33,794 Let's purchase one, too. 467 00:37:36,089 --> 00:37:36,903 What? 468 00:37:37,482 --> 00:37:41,060 Hey, we can buy one, too. 469 00:37:41,180 --> 00:37:46,050 This time I'm considering a three-year stint. 470 00:37:46,971 --> 00:37:48,107 If I do that, 471 00:37:48,750 --> 00:37:50,936 I should be able to earn that amount of money. 472 00:37:52,221 --> 00:37:53,914 Three years? 473 00:37:55,715 --> 00:37:58,372 Our Jin Kyung and Jin Suk 474 00:37:58,951 --> 00:38:02,698 should each have their own personal space once they commence high school, shouldn't they. 475 00:38:02,707 --> 00:38:05,187 Both will be able to have their individual rooms. 476 00:38:05,583 --> 00:38:11,238 While we are young, let's work a little harder, okay? 477 00:38:12,849 --> 00:38:13,929 Alright. 478 00:38:15,043 --> 00:38:17,817 Today is the one time I made an exception spending that much money. 479 00:38:18,489 --> 00:38:22,466 If anything urgent crops up, you can contact the shipping agency. 480 00:38:29,400 --> 00:38:31,988 Dad, are you going anywhere? 481 00:38:33,743 --> 00:38:35,553 The boat I'm boarding 482 00:38:35,965 --> 00:38:37,777 seems to be leaving slightly earlier than expected. 483 00:38:38,285 --> 00:38:39,519 Is it now? 484 00:38:39,780 --> 00:38:41,837 Didn't it just dock a few days ago? 485 00:38:42,084 --> 00:38:45,683 What's wrong... then should I not go? 486 00:38:46,726 --> 00:38:51,858 If I don't, then I can't buy the chocolate you like for you. 487 00:38:51,914 --> 00:38:52,844 Dad. 488 00:38:53,317 --> 00:38:55,101 I've already grown that little bit 489 00:38:55,543 --> 00:38:58,155 such that I don't have to eat chocolate anymore. 490 00:38:58,275 --> 00:39:00,601 So Dad, you don't have to go. 491 00:39:05,644 --> 00:39:08,236 Our Jin Suk didn't only grow by a bit, 492 00:39:08,818 --> 00:39:13,205 but by a lot. 493 00:39:16,291 --> 00:39:17,062 Alright. 494 00:39:18,820 --> 00:39:26,520 Dad, deep in his heart, also wishes to stay beside our Jin Suk. 495 00:39:27,849 --> 00:39:30,891 Mom looks like she doesn't want me to leave either 496 00:39:33,664 --> 00:39:34,950 However, 497 00:39:37,500 --> 00:39:39,600 to achieve the life I've always dreamed of, 498 00:39:40,650 --> 00:39:43,591 I don't have the luxury of being able to choose. 499 00:39:44,255 --> 00:39:46,055 The next time I return, 500 00:39:46,955 --> 00:39:51,755 we'll move into a beautiful two-story building. 501 00:39:52,677 --> 00:39:53,987 Understand? 502 00:39:54,651 --> 00:39:57,201 Why don't you answer... 503 00:40:02,323 --> 00:40:06,171 It's only dawn, why don't you go back to sleep? 504 00:40:12,578 --> 00:40:13,971 Unni, 505 00:40:14,378 --> 00:40:18,041 wake up, Dad is leaving soon, Unni! 506 00:40:25,453 --> 00:40:26,717 Dad. 507 00:40:30,167 --> 00:40:32,867 Before I call out its name, 508 00:40:32,943 --> 00:40:36,506 it was merely a swaying shadow. 509 00:40:36,928 --> 00:40:39,479 But when I call out its name, 510 00:40:39,640 --> 00:40:42,771 it comes to me and turns into a flower. 511 00:40:43,479 --> 00:40:47,796 Jeong Sang Taek from Busan, together with the request, 512 00:40:48,049 --> 00:40:50,825 sent Kim Chulsoo's song "Flower." 513 00:40:51,034 --> 00:40:54,592 Sang Taek, this is also a poem I extremely like. 514 00:40:55,254 --> 00:40:57,352 Oppa, Dad is asking for you. 515 00:41:00,580 --> 00:41:04,995 Wasn't Young Soon selected some time ago? Eventually she still got cut. 516 00:41:05,628 --> 00:41:08,725 This time if we pay a premium of 1 million deposit first, that house would be ours. 517 00:41:09,427 --> 00:41:11,168 Sang Taek's dad, we should also... 518 00:41:11,621 --> 00:41:14,379 Stop uttering those useless words already! 519 00:41:15,313 --> 00:41:17,692 Oh... why don't you have a seat. 520 00:41:20,286 --> 00:41:22,480 Doing homework is tiring, isn't it? Why not have a drink. 521 00:41:22,551 --> 00:41:24,809 Oh my, why give alcohol to someone studying. 522 00:41:24,866 --> 00:41:26,048 It's nothing, don't worry! 523 00:41:26,574 --> 00:41:29,142 One drink before the adults isn't a problem. 524 00:41:30,171 --> 00:41:34,208 It's true that I have a hard time holding those rectangular plates everyday. 525 00:41:34,486 --> 00:41:38,083 But it's nothing if it allows you become one of our country's bright talents. 526 00:41:38,653 --> 00:41:41,942 Isn't it Dad's dream for someone in our family to be a public prosecutor? 527 00:41:43,015 --> 00:41:44,255 You, too... 528 00:41:44,427 --> 00:41:47,565 Don't be an burden to our Sang Raek when he eventually becomes a public servant. 529 00:41:47,656 --> 00:41:52,592 Whatever opportunistic behavior and such nonsensical talk, don't you even try to understand? 530 00:41:54,683 --> 00:41:58,865 Here, have a cup before you go. 531 00:42:05,541 --> 00:42:07,106 Oh yes, Mom. 532 00:42:07,707 --> 00:42:10,709 Today I have to take one hundred and four thousand dollars to school. 533 00:42:10,917 --> 00:42:12,759 What one hundred and four thousand? 534 00:42:12,992 --> 00:42:14,218 Haven't you heard? 535 00:42:14,259 --> 00:42:16,193 The electricity bill is due today. 536 00:42:16,226 --> 00:42:17,289 Electricity bill? 537 00:42:17,315 --> 00:42:20,194 Yeah... Aren't we already in year 3 of high school? 538 00:42:20,454 --> 00:42:24,271 Because of additional make-up lessons, we have to pay those electricity bills separately. 539 00:42:25,047 --> 00:42:26,145 I'm also totally frustrated. 540 00:42:26,212 --> 00:42:28,122 Oh my... don't say that... 541 00:42:28,185 --> 00:42:31,129 Maybe once you're in year 3, you'd naturally have to use more electricity. 542 00:42:31,249 --> 00:42:32,793 Take this first. 543 00:42:33,134 --> 00:42:34,746 I'll give you money. 544 00:42:37,587 --> 00:42:39,264 It's ridiculous, isn't it? 545 00:42:39,294 --> 00:42:41,588 In summer, we'll even have to pay for water. 546 00:42:41,768 --> 00:42:45,948 Oh my, seems like you'll really need to spend a lot once in year 3. 547 00:42:46,634 --> 00:42:50,014 So Mom, you should feel blessed that I'm your daughter. 548 00:42:50,194 --> 00:42:51,929 Because guys still want to practice shooting, 549 00:42:51,930 --> 00:42:54,720 not only do they purchase guns every week, even ammunition, too. 550 00:42:54,840 --> 00:42:57,857 Apparently they spend quite a large sum of money. 551 00:43:00,138 --> 00:43:02,279 Mom, I'm going off now. 552 00:43:02,495 --> 00:43:03,999 Alright, be careful on your way. 553 00:43:04,438 --> 00:43:07,304 Remember to use the pavement when walking, hear me? 554 00:43:07,317 --> 00:43:07,996 I know. 555 00:43:10,176 --> 00:43:11,423 Hey, who is the warden in charge today? 556 00:43:11,424 --> 00:43:12,697 I don't know! 557 00:43:19,892 --> 00:43:20,831 Suk Oppa! 558 00:43:20,840 --> 00:43:21,931 Oppa! 559 00:43:24,181 --> 00:43:25,974 Oppa, I'll leave this to you! 560 00:43:26,856 --> 00:43:28,110 Go on, you. 561 00:43:30,477 --> 00:43:32,995 Students being late for school. Is it allowed or not? 562 00:43:38,560 --> 00:43:41,635 What's up with you all? Where are your bags? 563 00:43:43,315 --> 00:43:45,302 To do work our class's teacher-in-charge delegated to us. 564 00:43:45,555 --> 00:43:47,652 Teacher-in-charge? Who? 565 00:43:47,916 --> 00:43:51,898 Col.. No... It's Teacher Kwon Hyung Taek. 566 00:43:53,035 --> 00:43:55,604 What is that clip on your hair? 567 00:43:56,180 --> 00:43:58,403 It's because I'm a dignified girl. 568 00:44:02,546 --> 00:44:05,126 You were running errands for the teacher, too? 569 00:44:06,650 --> 00:44:07,240 Yes. 570 00:44:08,613 --> 00:44:09,762 Go on in. 571 00:44:21,054 --> 00:44:23,333 Hold it up properly! 572 00:44:26,823 --> 00:44:28,398 Oppa, Oppa! 573 00:44:31,128 --> 00:44:31,952 Oppa! 574 00:44:36,413 --> 00:44:38,497 Oppa! Thank you! 575 00:44:38,617 --> 00:44:39,940 Thank you! 576 00:44:39,975 --> 00:44:41,565 Study well, okay? 577 00:44:41,685 --> 00:44:43,722 Yes, hubby. 578 00:44:43,902 --> 00:44:44,919 Oh you... 579 00:44:53,479 --> 00:44:55,653 Are you in school just to eat? 580 00:44:59,811 --> 00:45:04,987 Hey, isn't it about time for the morning meeting? 581 00:45:07,666 --> 00:45:09,028 I have a dilemma. 582 00:45:09,549 --> 00:45:10,812 About what? 583 00:45:12,075 --> 00:45:14,458 Should I go for Tae Rin or Dong Soo? 584 00:45:16,920 --> 00:45:18,819 You should just hurry along. 585 00:45:30,408 --> 00:45:33,250 Put on makeup when it's Mr. Tae Rin's class, huh. 586 00:45:33,953 --> 00:45:35,644 Tsk, tsk, tsk... 587 00:45:35,949 --> 00:45:37,699 Silence, silence, silence! 588 00:45:45,794 --> 00:45:47,544 Stand up, bow in respect. 589 00:45:47,554 --> 00:45:49,849 Good morning, Teacher! 590 00:45:49,882 --> 00:45:54,670 Everything has ended... and now there's only learning left, huh. 591 00:45:56,806 --> 00:46:00,100 There shouldn't be any lazy bums around, yeah? 592 00:46:02,433 --> 00:46:04,360 All of you 593 00:46:04,480 --> 00:46:07,773 probably have your own know-hows to hide things, 594 00:46:07,823 --> 00:46:12,421 I also have my way of finding them. 595 00:46:14,092 --> 00:46:19,868 I'll give you until lunch time. Owning up is good for everyone else. 596 00:46:19,988 --> 00:46:21,791 Aren't I right? 597 00:46:22,402 --> 00:46:26,418 If someone owns up, they'll simply reflect over books. 598 00:46:26,819 --> 00:46:29,565 If no one owns up, an investigation will be opened. 599 00:46:30,241 --> 00:46:31,140 Yes? 600 00:46:33,182 --> 00:46:36,983 My... I see your makeup was very well done, hey. 601 00:46:37,103 --> 00:46:41,214 Why not come by the teachers' office later? 602 00:46:43,537 --> 00:46:49,801 Every morning you get scolded because of me delegating you tasks, huh? 603 00:46:52,462 --> 00:46:53,921 Oh, Seong Ae. 604 00:46:55,164 --> 00:46:57,524 How about you take that hairpin down? 605 00:47:03,284 --> 00:47:05,043 Move your hand away. 606 00:47:14,513 --> 00:47:18,996 Wow, the power of science is very frightening, ain't I right? 607 00:47:19,116 --> 00:47:21,333 Come to the teachers' office this afternoon, right? 608 00:47:28,991 --> 00:47:30,020 Soo Young. 609 00:47:30,056 --> 00:47:30,835 Yes? 610 00:47:31,070 --> 00:47:32,511 Lee Ae Sun. 611 00:47:33,552 --> 00:47:35,597 Jin Su Choo... 612 00:47:39,149 --> 00:47:40,288 Eun Ji? 613 00:47:41,180 --> 00:47:42,841 Come to class earlier, okay? 614 00:47:43,294 --> 00:47:44,529 Okay. 615 00:47:45,929 --> 00:47:50,625 Oh yes, Eun Ji, I hope you know there is a meeting this week? 616 00:47:51,846 --> 00:47:53,767 Does your dad know as well? 617 00:47:54,371 --> 00:47:54,980 Yes. 618 00:47:54,997 --> 00:48:00,319 Make it clear that there will be lots of outside guests present, okay? 619 00:48:00,772 --> 00:48:02,008 Alright, alright. 620 00:48:04,377 --> 00:48:05,921 Lee Eun Joo... 621 00:48:19,776 --> 00:48:24,786 After I've repeated my studies, I'll try for Shin Choon Ma next year. 622 00:48:26,450 --> 00:48:30,775 If selected, I'll major in Korean Literature. 623 00:48:35,133 --> 00:48:37,123 From the looks of it, 624 00:48:38,955 --> 00:48:43,330 I'll be difficult for me to gain entry into university based on my piano skills. 625 00:48:46,213 --> 00:48:49,009 Should I just get married instead? 626 00:48:52,406 --> 00:48:54,928 Tae Rin or Dong Soo? 627 00:49:02,996 --> 00:49:04,883 What about you, Jin Suk? 628 00:49:09,996 --> 00:49:11,303 Sleeping already? 629 00:49:21,271 --> 00:49:24,462 Yeah...? What's up? 630 00:49:26,796 --> 00:49:29,082 You didn't sleep, girl? 631 00:49:34,063 --> 00:49:35,078 I'm asleep. 632 00:49:35,442 --> 00:49:36,327 What's up... 633 00:49:37,076 --> 00:49:40,147 Your views... 634 00:49:41,383 --> 00:49:50,518 No, I don't really have any views. 635 00:49:55,368 --> 00:49:58,250 Teacher Tae Rin is already about to wed. 636 00:50:01,851 --> 00:50:03,351 What did you just say? 637 00:50:03,471 --> 00:50:06,905 This Saturday, three o'clock, at Sang Bong Wedding Hall. 638 00:50:07,179 --> 00:50:08,847 What nonsense are you spouting? 639 00:50:09,211 --> 00:50:12,031 I saw the invitation card on the table already. 640 00:50:12,272 --> 00:50:15,136 You fool, this is another lie right? 641 00:50:16,288 --> 00:50:17,571 It's true. 642 00:50:17,933 --> 00:50:21,621 Maybe teacher is afraid of you courting him. 643 00:50:22,554 --> 00:50:23,914 What did you say? 644 00:50:26,469 --> 00:50:28,014 Is it really true? 645 00:50:37,007 --> 00:50:40,070 If it's not true, you're going to get it from me. 646 00:50:50,595 --> 00:50:53,299 Why did it turn out like this? Eun Ji created trouble again, what should we do? 647 00:50:53,454 --> 00:50:55,275 Hurry, go tell her you were just joking. 648 00:50:55,297 --> 00:50:58,601 I'm not joking, I saw it very clearly. 649 00:50:58,721 --> 00:51:01,061 You sure? Really? Is Teacher Tae Rin getting married soon? 650 00:51:01,181 --> 00:51:02,323 Yes... 651 00:51:02,770 --> 00:51:04,861 Then how about Eun Ji? 652 00:51:06,596 --> 00:51:10,598 Don't worry, she can take care of herself. 653 00:51:11,437 --> 00:51:15,085 After an initial period of pain, she'll be attracted to a different guy in no time. 654 00:51:15,205 --> 00:51:18,581 It's the truth! The teachers probably didn't say anything because of you. 655 00:51:20,063 --> 00:51:22,798 We should let her parents know, shouldn't we? 656 00:51:22,991 --> 00:51:24,105 What for? 657 00:51:24,810 --> 00:51:28,221 What if she commits suicide by hanging herself or slashing her wrists? 658 00:51:28,341 --> 00:51:30,425 What should we do then? 659 00:51:31,173 --> 00:51:33,203 Do you want to bet with me? 660 00:51:35,445 --> 00:51:37,489 Where are you heading for your honeymoon? 661 00:51:37,609 --> 00:51:39,000 To Seorak Mountain. 662 00:51:39,259 --> 00:51:41,145 Your bachelor days are now over. 663 00:51:52,469 --> 00:51:54,268 Eun Ji, what's up? 664 00:51:54,388 --> 00:51:56,739 Teacher, are you getting married? 665 00:51:57,818 --> 00:51:58,840 Hey, about that, Eun Ji... 666 00:51:58,852 --> 00:52:01,941 It's not true is it... those girls are just kidding me, right? 667 00:52:02,474 --> 00:52:03,754 Eun Ji... that... 668 00:52:03,755 --> 00:52:06,072 So are you getting married or not? 669 00:52:06,223 --> 00:52:06,806 Eun Ji... 670 00:52:08,713 --> 00:52:11,700 - Regardless of what you do now, Teacher... - Getting married or not? 671 00:52:12,042 --> 00:52:13,640 Oh, I'm marrying. 672 00:52:14,882 --> 00:52:18,804 Hey Eun Ji, regardless of how much you like me now... 673 00:52:26,006 --> 00:52:27,247 You're low! 674 00:52:36,090 --> 00:52:39,712 Is it possible for Mr. Tae Rin to marry you? Why are you crying, it's not like it's something big! 675 00:52:39,832 --> 00:52:41,070 Enough. 676 00:52:47,735 --> 00:52:49,716 She still hasn't stopped crying? 677 00:52:49,730 --> 00:52:51,928 Mm, even during class, too. 678 00:52:54,289 --> 00:52:56,361 I say you should just forget him. 679 00:52:56,937 --> 00:52:59,667 Today, Seong Ae collected the electricity bills. 680 00:52:59,863 --> 00:53:01,207 Electricity bill? 681 00:53:02,088 --> 00:53:03,409 You're already in year 3, 682 00:53:03,495 --> 00:53:06,415 still don't know how the electricity bills work? 683 00:53:10,040 --> 00:53:11,932 I want to take revenge. 684 00:53:14,768 --> 00:53:19,498 Make him regret not wanting me, for the rest of his life. 685 00:53:23,187 --> 00:53:24,379 That's the way. 686 00:53:24,573 --> 00:53:28,624 After entering university, hook up with a handsome guy then go visit him. 687 00:53:28,699 --> 00:53:30,032 As his disciple. 688 00:53:33,505 --> 00:53:36,502 Aren't you going to collect the electricity bills? 689 00:53:38,234 --> 00:53:40,101 Let's churn up some trouble. 690 00:54:21,479 --> 00:54:24,823 Hey, all the guys seem to be looking only at us. 691 00:54:24,871 --> 00:54:26,329 That's right. 692 00:54:26,415 --> 00:54:29,963 Let's enjoy ourselves to the fullest today! 693 00:54:48,027 --> 00:54:50,056 How old are you all now? 694 00:54:50,847 --> 00:54:52,584 Is this a nightclub? 695 00:54:52,613 --> 00:54:54,137 Yes, that's correct. 696 00:54:54,257 --> 00:54:57,687 Ah, then we are at the right place! 697 00:54:57,807 --> 00:54:59,316 Are you all Japanese? 698 00:55:00,317 --> 00:55:02,262 Japanese...? 699 00:55:04,883 --> 00:55:09,496 Ah! Yes, we're Japanese! 700 00:55:09,899 --> 00:55:12,200 Okay, okay, hope you all have a great time! 701 00:55:12,592 --> 00:55:14,433 This is Korea's best nightclub! 702 00:55:15,743 --> 00:55:18,630 - Thank you! - Thank you! 703 00:55:29,524 --> 00:55:30,903 They really got tricked! 704 00:55:30,968 --> 00:55:34,094 What if there was someone who could actually speak Japanese? What would you have done? 705 00:55:34,214 --> 00:55:36,523 I have no idea, I guess you'd just have to trick him. 706 00:55:47,942 --> 00:55:50,027 Good evening! Welcome! 707 00:55:50,061 --> 00:55:51,505 Good evening! 708 00:55:51,573 --> 00:55:52,293 You're Japanese? 709 00:55:52,316 --> 00:55:55,017 Yes, yes, beer please? 710 00:55:55,137 --> 00:55:57,661 Beer, okay! 711 00:56:46,402 --> 00:56:49,875 Wah... today's atmosphere is awesome! 712 00:56:49,995 --> 00:56:52,967 You guys just wait, after I finish with a glass, 713 00:56:53,087 --> 00:56:55,360 I'll bring some girls over. 714 00:56:55,936 --> 00:56:59,246 Dude, aren't we here to look for Jun Mu? 715 00:57:01,054 --> 00:57:04,743 We have to look for Jun Mu, and look for girls, too! 716 00:57:08,593 --> 00:57:11,921 Hey, those girls over there, they look like university students! 717 00:57:11,981 --> 00:57:14,286 Wow! 718 00:57:14,908 --> 00:57:16,122 Are they Japanese? 719 00:57:16,428 --> 00:57:17,626 Let's go have a look, let's go have a look! 720 00:57:17,950 --> 00:57:19,374 Dude, what are you doing? 721 00:57:19,442 --> 00:57:22,163 We have to cherish this opportunity that heaven has given us! 722 00:57:22,283 --> 00:57:23,066 Let's go. 723 00:57:29,862 --> 00:57:32,322 Hey, over there, over there. 724 00:57:35,563 --> 00:57:38,417 Hey, they're looking at us, at us! 725 00:57:40,168 --> 00:57:41,871 Dude, stop dreaming. 726 00:57:43,003 --> 00:57:44,656 Are they university students? 727 00:57:47,362 --> 00:57:49,893 They look familiar... 728 00:57:52,883 --> 00:57:55,242 What should I do if Dong Soo mistakes me for a slut? 729 00:57:55,744 --> 00:57:58,263 What misunderstanding would there be... 730 00:57:58,701 --> 00:58:00,553 Let's make a bet. 731 00:58:02,764 --> 00:58:05,836 Whether he will recognize us or not. 732 00:58:07,359 --> 00:58:08,981 How would we know? 733 00:58:09,281 --> 00:58:10,903 We'll find out face-to-face. 734 00:58:13,041 --> 00:58:14,755 Hey, hey, Jin Suk! 735 00:58:18,252 --> 00:58:21,347 They're coming, they're coming, they're coming towards us. 736 00:58:34,657 --> 00:58:35,428 Why? 737 00:58:39,041 --> 00:58:40,548 They're pretty... 738 00:58:44,045 --> 00:58:45,484 Dong Soo didn't recognize us, did he? 739 00:58:45,604 --> 00:58:46,726 No, he didn't. 740 00:58:47,050 --> 00:58:48,845 Go, hurry, go on, go for it! 741 00:58:56,857 --> 00:58:58,633 Excuse me! 742 00:58:59,031 --> 00:59:01,102 Are you all Japanese? 743 00:59:05,707 --> 00:59:06,512 Yes. 744 00:59:06,901 --> 00:59:09,044 Oh, I see. 745 00:59:10,405 --> 00:59:13,296 Do you know who Cho Yong Phil is? 746 00:59:24,559 --> 00:59:28,299 Ah, Cho Yong Phil... I know who Cho Yong Phil is. 747 00:59:28,419 --> 00:59:31,810 - A singer! - Singer? Okay, okay! 748 00:59:32,271 --> 00:59:36,082 Cho Yong Phil is my uncle. 749 00:59:36,585 --> 00:59:38,147 You know, uncle? 750 00:59:39,427 --> 00:59:40,348 Uncle? 751 00:59:40,952 --> 00:59:43,109 Uncle, uncle! How frustrating. 752 00:59:43,135 --> 00:59:44,716 Ah... uncle! 753 00:59:45,158 --> 00:59:46,981 Okay! 754 00:59:52,285 --> 00:59:56,015 Nice to meet you! What's your name? 755 00:59:56,644 --> 00:59:58,303 My name is Toshiko. 756 00:59:58,320 --> 01:00:01,302 Toshiko? That's a good name! 757 01:00:02,617 --> 01:00:08,010 Toshiko, my name is Sam, Sam Lee. 758 01:00:09,506 --> 01:00:10,570 Your name? 759 01:00:11,778 --> 01:00:12,727 Hey, Sam Shi. 760 01:00:12,847 --> 01:00:15,352 They're coming to check soon! Hurry up, leave with your friends! 761 01:00:15,405 --> 01:00:17,470 Why did it have to be like that, Hyung. 762 01:00:18,066 --> 01:00:21,363 They are Japanese, you know Japan, don't you? 763 01:00:21,483 --> 01:00:23,898 Mingling with them will be fine. 764 01:00:23,918 --> 01:00:26,602 Don't talk rubbish, quickly get up before the police come! 765 01:00:26,687 --> 01:00:28,676 Hyung, you really... 766 01:00:30,587 --> 01:00:31,673 I'm sorry. 767 01:00:31,922 --> 01:00:33,319 - Go quickly! - Excuse me. 768 01:00:33,439 --> 01:00:36,437 - Go quickly! - Aish... he really... 769 01:00:38,079 --> 01:00:39,124 Japanese? 770 01:00:39,182 --> 01:00:40,070 Yes. 771 01:00:40,772 --> 01:00:43,019 Yes. Yes! 772 01:00:43,904 --> 01:00:45,170 I'm Japanese. 773 01:00:45,803 --> 01:00:48,748 Do you have your passports with you? You know... passport? 774 01:00:49,369 --> 01:00:53,131 Passport? No... we don't have it. 775 01:00:59,769 --> 01:01:05,747 Okay, never mind. if you don't have your passport, okay. 776 01:01:06,826 --> 01:01:08,085 Get out then! 777 01:01:08,601 --> 01:01:14,658 If you don't have your passport with you, just get out! Okay? Okay?! 778 01:01:15,130 --> 01:01:18,321 You girls get out, get out! 779 01:01:26,438 --> 01:01:27,944 Now what's happening over there? 780 01:01:44,641 --> 01:01:45,379 What should we do? 781 01:01:45,432 --> 01:01:48,613 Let's wait and see it's good to win 2 on 1. Even if he loses, there's nothing to be ashamed of. 782 01:02:56,343 --> 01:02:57,383 You're okay, right? 783 01:02:57,686 --> 01:02:59,199 What do you think we should do? 784 01:02:59,263 --> 01:03:01,025 At least until they're handicapped. 785 01:03:02,246 --> 01:03:03,358 Understood. 786 01:03:04,584 --> 01:03:07,157 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 787 01:03:07,277 --> 01:03:09,612 Main Translators: acemaverick, krayfi Spot Translator: ahsieee 788 01:03:09,732 --> 01:03:11,930 Timer: blog234 Editor/QC: lilli 789 01:03:12,050 --> 01:03:14,969 Coordinators: mily2, ay_link 790 01:03:15,562 --> 01:03:17,249 Will they be okay? 791 01:03:17,250 --> 01:03:20,450 When Dong Soo was fighting, he was really handsome. 792 01:03:23,838 --> 01:03:28,525 All the way in the back, the rat-like bastard, you'll be bad-mouthed since you're moving. 793 01:03:30,885 --> 01:03:32,139 What does your father do? 794 01:03:33,043 --> 01:03:34,848 What does your father do? 795 01:03:34,849 --> 01:03:36,536 Tell me! What does your father do?! 796 01:03:36,654 --> 01:03:37,723 He's a triad leader. 797 01:03:37,724 --> 01:03:39,039 You must be so happy. 798 01:03:39,860 --> 01:03:41,403 There are some characters! 799 01:03:41,404 --> 01:03:42,288 You must be thrilled. 800 01:03:42,533 --> 01:03:43,884 Who said I liked it?! 801 01:03:45,057 --> 01:03:46,484 We've made plans with Rainbow to gather at his house. 802 01:03:46,485 --> 01:03:48,129 Jin Suk and everyone. 803 01:03:48,130 --> 01:03:49,130 Rainbow? 804 01:03:49,847 --> 01:03:51,611 - You saw them last time, didn't you, Rainbow? - Say hi. 805 01:03:53,359 --> 01:03:54,806 That's the lead singer, Jin Suk. 806 01:03:54,902 --> 01:03:56,410 Sang Taek, up till now, 807 01:03:56,872 --> 01:04:00,510 I've never seen him being curious about any girl before, not once. 808 01:04:00,701 --> 01:04:03,193 You're making me feel embarrassed. So? 809 01:04:03,294 --> 01:04:05,757 He says he wants just the two of you to talk. 810 01:04:05,758 --> 01:04:09,671 Sang Taek... was always a little like that. 811 01:04:09,672 --> 01:04:10,672 What did he do? 812 01:04:11,500 --> 01:04:13,620 That kid, isn't he our friend? 813 01:04:15,059 --> 01:04:16,486 I hate him. 814 01:04:16,790 --> 01:04:19,481 If you use this, you can copy tapes any time you like. 815 01:04:19,582 --> 01:04:20,990 That, that, that, that, there's no need for that. 816 01:04:21,152 --> 01:04:22,589 We're preparing to go camping! 817 01:04:24,698 --> 01:04:27,915 How about helping us carry our luggage? 818 01:04:29,133 --> 01:04:30,640 You're really doing your height's worth. 819 01:04:35,401 --> 01:04:36,373 Are you crazy?! 820 01:04:36,374 --> 01:04:38,641 You and me, as long as we follow our feelings and go, we'll be fine. 821 01:04:38,642 --> 01:04:40,732 Fighting! Music cue! 822 01:04:46,351 --> 01:04:48,837 What are you bastards looking at? Are you not getting out of our way? 823 01:04:48,915 --> 01:04:49,865 What if I don't? 824 01:04:49,866 --> 01:04:51,307 This little bastard... 825 01:04:52,467 --> 01:04:55,508 - Sang Taek! - Wretch! 826 01:04:57,719 --> 01:05:00,586 When you fight someone, you must hit them till they bleed. 827 01:05:00,587 --> 01:05:04,542 Next time, just by seeing you, they'll be so scared they'll wet their pants. 828 01:05:05,142 --> 01:05:06,750 You might as well just cripple him. 829 01:05:07,477 --> 01:05:10,298 Then you won't have anything to worry about in the future. 830 01:05:10,299 --> 01:05:13,509 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 831 01:05:10,299 --> 01:05:13,509 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com